看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
問題:  我想要問「買三個送一個 試譯:  剛查過會不會是「3つ買ってひとつ贈呈します」? 主要是在講小蛋糕類的 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.232.62.150
aquarian:我的話 會翻成 "四番目無料" 也不知道對不對 05/23 13:48
momiuri:3個をご購入いただけると、1個を贈呈致します。(生硬XD) 05/23 13:50
momiuri:3個揃えば、もれなく1個プレゼント/サービス 05/23 13:52
keku:謝謝 樓上有沒有精簡一點的講法呀 ^^ 05/23 13:59
Lyon:3個買って頂ければ、1個おまけで差し上げます 05/23 14:19
nantonaku:覺得一樓不錯耶 不過會不會是 四 TU目無料阿? 05/23 14:38
gueguara:お買い上げ3個につき、一個プレゼントいたします。 05/23 15:38
hata0120:3個を買えば、1個おまけします。 05/24 03:18