看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
學日語也快兩年了,今年七月過了一級感覺很開心 卻沒想到來日本交換學生後才發現自己的日語根本就還不夠orz.... 在實驗室輪講的時候竟然都聽不懂學長在報告什麼@"@ 奇怪的是考日檢時聽解分數也都拿不錯的成績阿 不過我隔壁那位來日已經五年多的韓國留學生也說他也只聽懂五成左右 想請問說說到底要怎麼加強學術上面的聽力阿 日常對話都可以,去辦手機銀行開戶也都聽得懂行員在說什麼 還是說因為男生講話都會口齒不清,講話速度又快的緣故?! 請問各位是怎麼練這方面的聽力的咧 日劇總不會出現"周波數""位相變調"之類的語彙吧XD" 有去上學部的課,發現其實我可以聽懂八成老師在講什麼 可是就是聽不懂實驗室咪挺時大家在討論什麼 怎麼那麼奇怪?! -- http://www.wretch.cc/album/johnnysg 搖擺不定和平理性之天生貴族 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.219.224.240
rugalex:說不定可以試試看聽聽nhk的一些跟政治有關的節目? 10/09 21:45
rugalex:或是跟歷史有關的節目 10/09 21:45
rugalex:民放的話我就不太清楚了 您可以參考節目表 @@ 10/09 21:45
maik1031:我是覺得女生比較口齒不清 又莫名的快 10/09 21:59
johnnysg:@"@版主大大我是學通訊的XD"不過聽NHK的真的很有用!!大推 10/09 22:11
johnnysg:女生講話比較清楚耶!!!不過裡面很多敬語就是orz.... 10/09 22:14
rugalex:我是想說學術的話 政治的也可以試試看這樣 XD 10/09 22:23
medama:先預習專有名詞,再去聽別人報告會比較能理解 10/09 22:24
gelomstein:借文問一下 NHK對日檢幫助大還是廣播較優呢? 感謝 10/09 22:29
improbable:請問你平時有沒有閱讀專業書的習慣呢?如果有的話 10/09 22:36
improbable:建議可以經常去唸它,這樣一定有幫助 10/09 22:36
johnnysg:因為現在才大四而已,專業書都是英文,現在才開始看日文 10/09 23:08
JoeyChen:熟悉專業名詞的日文說法應該幫助很大吧..尤是常有簡稱 10/09 23:20
but:推熟悉詞彙就能聽懂... 我想有可能是專業用詞漢字多 10/10 00:58
but:可能看書馬上就看過去了 沒去想過那個詞怎麼唸過 10/10 00:58
but:看書時逼自己念出來 碰到不會念的都查 我想會有用的 10/10 00:59