看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
現代日文中外來語多 尤其是英語 因此對英語辭彙的讀法(更精確的說,是片假名拼法)也自成一套標準 英文字母的讀法雖大部分和英語相同 但也有幾個是已經約定成俗的日式習慣拼法 這篇表列一覽如下 英語實際音 / 日語習慣拼音 英語實際音 / 日語習慣拼音 A a エイ エー、エイ N n エン エヌ B b ビー ビー O o オウ オー、オウ C c スィー シー P p ピー ピー D d ディー ディー Q q キュー キュー E e イー イー R r アー アール F f エフ エフ S s エス エス G g ヂー ジー T t ティー ティー H h エイチ エイチエッチ U u ユー ユー I i アイ アイ V v ヴィー ブイ、ヴィー J j ヂェイ ジェイジェー W w ダブリュー ダブリューダブル K k ケイ ケー、ケイ X x エクス エックス L l エル エル Y y ワイ ワイ M m エム エム Z z ゼドゥ、ズィー ゼット 黃色表示最常用的拼法,我都放在第一個了,白色為次常用 藍底表示和實際英語發音(的片假名拼法)不同的字母 要用羅馬拼音在微軟IME打出英文字母必須用日語習慣拼音 綠色部分是英文特例 Z 在美國以外都讀 zed, 惟獨在美國讀作 zee 日本音使用 zed 但如同 X 一般多了促音, 又因為促音後無法發濁音而變成ゼット 紅色則是日文特殊用法 將 W 唸成 ダブル 並且代表 double 的含意. 類似和製英語 真正的英語中不會這麼用 例如電玩中常見的"二段跳" (ダブルジャンプ) 常被日本人拼為"W-Jump" H 唸作 エッチ 時專指性愛,色情或是性行為. 來自 変態 (Hentai) 的起首字母 另外在動漫電玩中衍生出十八禁的含意 日語在唸英文縮寫字母時多半已將其當成日語而非英語在唸 因此必須使用日語習慣的拼音,例如 CNN (シーエヌエヌ), MRT (エムアールティー), VIP (ブイアイピー)...等等 如果用標準的英語發音反而格格不入 而這其實是習慣的因素而不是因為日本人的英文差 就如同我們在講中文時夾雜英文字母的話 也常會將 N 唸成"恩", L 唸成"ㄝ樓" 一樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.89.80
cloud7515:真奇妙XD 10/22 09:18
haipo:我覺得每次看片假名都很頭痛>"< 一直在想為什麼不直接用英文 10/22 18:00
but:我反而喜歡片假名 完全表音 讀音不會騙人XD 10/22 19:55
umano:發短音時大多表記成促音啊 10/22 21:17
jasonmasaru:會希望片假名寫成英文的人表示你日文學得不夠多... 10/22 22:20
jasonmasaru:ウイルス、レストラン、アルバイト、ヤムチャ,外來語 10/22 22:21
jasonmasaru:中英文占的就這麼多,如果寫成英文反而跟發音差很多.. 10/22 22:22
jasonmasaru:光是ウイルス跟virus就差很多了。如果寫出德文可能也 10/22 22:23
jasonmasaru:看不懂,所以乖乖用萬能平假名吧... 10/22 22:23
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.43.107.47 (10/23 04:02)
Aurora1019:中文其實外來語也不少。比如:「雷射」但是我們不會 10/23 09:06
Aurora1019:說幹麻用「雷射」這個字,就直接用laser當中文就好啦 10/23 09:07
Aurora1019:各國這種外來語轉化成自己文字的本來就很多,學其它文 10/23 09:09
Aurora1019:照樣有此問題。 10/23 09:09
didolydia:專業推,至少這篇看完之後,會更懂規則 10/23 19:18
csfp:看完這篇我只想到一個字 エロゲー XD" 10/24 01:55
longya:VIP日本人都直接講ヴィップ了 10/24 20:19