作者akumahirosi (找日文家教生Q我)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] 2000/3級/有答
時間Fri Nov 13 12:05:42 2009
※ 引述《zacks ()》之銘言:
: おばあさんが元気だ__いいんだけどね
: 1.で 2.か 3.が 4.と
: 答案是4 但是後半句我無法理解其意思? だけど不是[可是]的意思嗎
: 這樣怎麼湊成一句呢?
這句我之前有回過 XDD
可是我跟H兄的解釋不太一樣,我的認為是[反現實]的用法。
這句話的意思是說:如果奶奶還很硬朗的話就太好了。
說這句話的時後奶奶應該是在生病的時候。
這邊的と應該是表示內容的意思。
~だといいです。 如果是~的話就太好了。
至於這邊的だけど就只是一種情緒,完全沒有任何意思。
: あたらしいカメラを買わないで、わたしのを使えばよかった__
: 1.まで 2.でも 3.のに 4.だけ
: 答案是3 のに有逆接的意思 但是我看前後兩句沒有逆接的感覺阿@@?
表示抱怨的心情。如果是表是逆接的話會在句中不會再句尾。
[不用買新的相機,用我的不就好了嗎]
: こちらのワィシャツのほうが少し__ございます
: 1.お高う 2.お高い 3.高いに 4.高いで
: 答案是1 お高う我沒看過這種尊敬語@@ 有形容詞的尊敬語嗎??
: 三級文法只有動詞的尊敬語...
有三種變化
美しい → 美しゅうございます し →しゅう
高い → 高こうございます -au → -ou EX: taka → takou
面白い → 面白うございます 去い+う
: 玄関のベルがなったけれど、今ごろだれ__
: 1.らしい 2.ようだ 3.みたい 4.だろう
: 答案是4 完全掌握3級文法書中寫到 らしい跟ようだ都是依據聽到或看到的訊息
: 來做出判斷 又らしい比ようだ的客觀性強
: 此題說玄關有鈴聲 應該有足夠的訊息了不是嗎 為什麼還用だろう呢? 這題我選1
走廊的電鈴響了,這時候會
是誰阿!!
這四個答案中只有最後一個有斷定的意思,也就是那個[是]。
如果要說這四個不同的話,だろう完完全全都是自己的推測,沒有任何根據。
有錯還請指教 :P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.136.18
※ 編輯: akumahirosi 來自: 114.38.136.18 (11/13 12:06)
推 zacks:反現實的話 通常不都用~~ければ這種句型嗎? 11/13 12:10
推 greengreen42:其實你們講的是一樣的 H說的就是這樣 11/13 12:21
→ greengreen42:因為前面那個沒成立,所以"假如奶奶健康"就"好了" 11/13 12:21
→ greengreen42:就變成一種反現實、有所期望(或抱怨)的用法 11/13 12:22