看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《smallsoup (小冰)》之銘言: : 昨天又看到了一題不解 : (O)昨日地震があったのを知っていますか : (X)昨日地震があったのを知っていません : 我也不知道為什麼下面的錯 : 在想是不是應該用 知りません : 但也分不太清楚 知りません 和 知っていません : 的差異 : 還有名詞化的の的時機我也看不太明白.... 補充 知らない 跟 知らなかった 的使用時機 [情報的詢問] 別人問你這問題後 基本上你還是不知道這問題的答案 故使用普通型 Q:あの人をしっていますか A:いいえ、知らない(知りません) Q:你知不知道那個人 A:不知道耶(那個人到底是誰我還是不知道) [情報的傳達] 別人問你這問題時 基本上你已經知道有這件事了 因此[不知道]已成過去式 Q:来月のテストを知っていますか A:いいえ、知らなかった(知りませんでした) Q:下個月的考試你知道嗎 A:我不知道耶(OS:原來下個月有考試阿 哇災阿) 以上 -- 仙道:宏明,不能犯規呀! 越野:(跌倒在地) 簡直就像是部大卡車一樣, 犯規都失去意義了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.218.158.182
bluemidnight:還是有點不太懂耶 第二個例是想表達 下個月有考試? 11/13 23:21
bluemidnight:喔喔 看第二次就懂了XD 11/13 23:22