看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
   こんなに赤字を出してしまったら、  関係者は責任を取らされずには___だろう。 答案是すまない 我選的是おかない 不知這二者有什麼不同 中文語意都是"一定" "必然"的意思 不知是不是跟主詞為人或物有關呢 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.105.166 ※ 編輯: romand 來自: 61.62.105.166 (11/23 14:30)
sukikunai:這種時候就要看日文語義了 11/23 14:36
sukikunai:不過用中文講的話 すまない是 (某原因理由)不得不做... 11/23 14:40
sukikunai:おかない是 不管如何 最後的結果都必然會... 11/23 14:42
snake12315:おかない:必ず~する、絶対に~する 11/23 14:44
snake12315:すまない:~なければ,事態が解決しない 11/23 14:45
romand:謝謝二位大大解答 11/23 14:59