作者Teak (妖精さーん!)
看板NIHONGO
標題[語彙] 預かる與預ける
時間Mon Nov 23 18:03:34 2009
不好意思,又來問問題了。
想要請教"預かる"與"預ける"的分別。
網路上查到的說法是
預かる:(他動)保管
預ける:(他下一)寄放;委託處理
預かる的主體是孩子或物品的照看者或保管者,預ける的主體是孩子或物品的所有者
寫2006考古題時,看到了兩個題目
一是文字語彙的某一題
旅行につれていけないので、わたしは友人にペットの犬を
あずけた。
另一是聽解的聽寫出來題目
お姉さんと弟が電話で話しています。弟の子供は全部で何人になりましたか。
姉:もしもし、鈴木です。
弟:あ、姉さん。次郎だけど。
姉:ああ、次郎。なに?
弟:今、病院から電話があって、生まれたらしいんだ。
姉:そう、おめでとう。で、どっち?
弟:女の子だって。
姉:良かったねえ。あなたたち二人とも欲しがってたもんね。
弟:それで、今日一日、上の子を
預かって欲しいんだけど。下の子は僕が病院に連れて
行くから。
姉:いいよ。上だけじゃなく二人まとめて面倒みてあげるわよ。うちの子と3人で遊ば
せておくから。
弟:ありがとう。そうしてくれると助かるよ。じゃ、すぐ連れて行く。
姉:わかった。気をつけてね。
===
如果照上面的說法來看,小的會傾向兩題都是用預ける...
不知道聽解部份用預かる要怎麼解釋?(倒回去聽了好幾次確定是說預かる...)
--
█ ███ 「二次元なら 体汚れません」 「二次元的話 身體就不會污穢」
██
●██ 「心は少し 汚れますが」 「不過內心可能會有點污穢」
█████
「いろはにほへと ちりぬるを」「花朵艷麗 終散落」
日/本 「日のいずる国 ジパング」 「日出之國 日/本」
「ヘタリア Axis Powers」キャラクターCD Vol.3 日本(本田菊) CV:高橋広樹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.145.151
推 amo07:是不是hoshi前面加的是希望對方作的事情... 11/23 18:30
→ amo07:類似 子供を預かってもらいたい 11/23 18:32
推 larrya:一樓沒錯 11/23 20:41
→ Teak:原來是因為欲しい的關係,感謝1和2F <(_ _)> 11/23 23:43