作者gigigaga17 (多情種子)
看板NIHONGO
標題Re: [請益] 面試自介內容
時間Wed Nov 25 12:13:21 2009
※ 引述《beginerr0 (さよなら)》之銘言:
初めまして、私は彭と申します、成功大学土木の修士です、
いまは中壢にすんでいます、兵役が終わった後、
仕事を探しています、
たまに友達と一緒にショッピングしたり、
遊んだりします、そして週末(の時)に、塾
でコンピューターコースを習います(Or ならっています)
自分の能力
を成長させる(伸ばせる)ことは一番大切
だと思います。
大学時代
(に)は日本語を上達
させるために、
私はヤフー日本のチャットルームで日本人とチャットした経験があります、
でも、タイピング
だけでした。
そうしているうちに、私は
新しいものを視野に入れていろいろと勉強になりました。
私の趣味はアニメ、旅行、
パソコンにかかわることです。
外国語の勉強など
にも、
興味がありますから、やる
原動力があります。
この仕事
を引き受けられれば(Orこの会社で働ければ)、幸いだと思います。
貴社は私に面接の機会をくださって、私の光栄で
ございます。
では、よろしく、お願いいたします。
我先修改了一下 請當做參考囉 有問題歡迎討論^^
初次見面,我姓彭,成功大學土木碩士,現在住在中壢,
當完兵之後,一直在找工作,偶爾會跟朋友一起去逛街還有玩,
然後週末的時候,就去補習班上電腦課,
我覺得提升自己的能力是很重要的一件事。
大學的時候,為了增強日語能力,我有去雅虎日本聊天室跟日本人聊天的經驗,
但是僅只於打字的階段而已,這段期間,我擴展了我的新視野,也學習到很多。
我的興趣是看動畫、旅行、電腦、還有外文的學習,
因為有興趣就會有想去做的動力,如果可以做這樣的工作,我覺得我很幸運。
貴公司給我面試的機會,是我的光榮。最後,請多多指教
事出突然,今天一家公司說.......
請你面試當天用日文自介一下,還要用"簡單的日文"interview囧
完全出乎我意料之外啊XD....搞得我都緊張起來了=.=
小弟沒有打算找日文相關的工作.....
不過既然答應了就去看看
希望各位大大能幫小弟看看這樣寫恰不恰當呢?
感謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.99.126
--
無名網誌(日本生活):
http://www.wretch.cc/blog/gigigaga1202
Lang-8:
http://lang-8.com/20414
如果你繼續追逐我的幻影
你將被真正的我追上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.71.92.74
※ 編輯: gigigaga17 來自: 202.71.92.74 (11/25 12:15)
※ 編輯: gigigaga17 來自: 202.71.92.74 (11/25 12:16)
※ 編輯: gigigaga17 來自: 202.71.92.74 (11/25 12:20)
※ 編輯: gigigaga17 來自: 202.71.92.74 (11/25 12:22)
→ sssn1:前面幾句的します後面基本上要句號 不過口語看不出來就是 11/25 12:59
→ beginerr0:我再想看看該怎麼改比較好... 11/26 00:35
→ beginerr0:感謝g大大回應^^ 這個面試很突然,沒預料到囧 11/26 00:35
推 BaoC:熱心推 1.34.211.10 03/18 13:14