作者medama ( )
看板NIHONGO
標題[語彙] 一些常見用語的日文
時間Sun Nov 29 18:17:07 2009
前幾天看到這篇blog (看電視學日文):
http://www.wretch.cc/blog/hanayu/10312946
裡面有介紹不少中文的常用語,在日文裡要怎麼說。
感覺還滿有趣的。
(而且目前還每天都有更新)
我自己也想到一個,雖然常常看到但卻不知日文的單字
割腕自殺的「割腕」
(前陣子看新聞看到的)
答案請按「\」開燈就可以看到了
答:リストカット(wrist cut)
這個字是和製英語,外國似乎比較常用wrist slash作名詞使用
另外也可以簡稱成「リスカ」的樣子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.9.181
推 zhaomine801:總覺得日文越來越多這類字。而中文卻越來越多逆移植的 11/29 18:20
推 Lynyu:這個blog我前幾天在譯者王蘊潔的網誌有看到 如果我沒弄錯的 11/29 18:20
→ zhaomine801:漢字(流行用) XD 11/29 18:20
→ Lynyu:話這一位也是日文譯者-賴庭筠 看過她譯的椿山課長的那七天 11/29 18:21
推 cloud7515:其實很多外來語直接用漢字表達就行了... 11/29 18:23
→ cloud7515:這樣全部都用片假名造詞只會使日語更難學...慘 11/29 18:24
→ medama:我也是從2樓說的網誌連過去的 11/29 18:25