作者sakazaki (阪崎)
看板NIHONGO
標題Re: [請益] "今天沒那麼冷"的時態用法
時間Tue Dec 8 01:24:31 2009
※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言:
: 在昨天很冷 今天比起來沒那麼冷 的情況下
: 想用日文說 卻不知道該怎麼用才是正確的
: 1.今日はそんなに寒いではない
: 2.今日はそんなに寒くない
: 3.今日はそんなに寒かったではない
: 4.今日はそんなに寒くなかった
: 一開始想到前兩個 但第1個應該是錯誤用法
: 又想到"那麼冷"是昨天或者以前的狀態 好像該用過去式
: 第3個中"那麼冷"用過去式 但整句"今天沒那麼冷"是現在所以結尾用現在式
: 但還是不確定2,3,4是否對或錯
: 另外以"像昨天那麼冷"為例 這邊表示的是"昨日のように"
: 在改用代名詞表示時何時用そんなに 何時用あんなに比較適當呢?
今日はそんなに寒くない O ーー>未だ終わってない
今日はそんなに寒くなかった O ーー>夜に使う、なにかが終わったとき使う
--
◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢██◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢█◣
█ █ █ █ █ ◤ █ ██ █ █ ●█ ██ █ █ █
███ ██◤ █ ▄ ██▋ █ ▌█ ●∕█ ╱ █ █ ▌█ ███
█ █ █◥◣ █ ▌ █ █ ▌█ □ █ ╱ █ █ ▌█ █ █
◥ ◤ ◥ ◤ ◥█◤ ◥█◤ ◥ ◥◤╯﹨ ○ ◥█◤ ◥ ◥◤ ◥ ◤
★ _ˍ▁▂▃▄▅▆▇█ GOAL █▇▆▅▄▃▂▁ˍ_ ★ by cocoffee
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.44.234.66
推 PrinceBamboo:謝謝~ 所以不會說到 寒かったではない 這麼複雜囉? 12/08 01:32
→ PrinceBamboo:因為覺得日本人連口語都很注重時態 實在不知如何拿捏 12/08 01:33