※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Language 看板]
: 作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 看板: Language
: 標題: [文法] 他動詞テ形+いく 自動詞テ形+くる
: 時間: Sun Dec 20 16:36:10 2009
: 以前學過的 テ形+いく或くる
: 分別是表示 現在到往後持續的動作 和 過去到現在持續的動作
: 而且くる一定用過去式 きた或きました
: 然後都不會寫成漢字
這是いく/くる作為補助動詞的用法,句子的重點在於 ていく/くる 前的動詞
意思就和你說的一樣。
: 但現在看到有種 他動詞テ形+いく 自動詞テ形+くる 的用法
: ~いく 表示 やろうと思った
: ~くる 表示 自然
: 句子: 封筒から二万円が出てきました。
: 若い人が中村さんの家のポストに封筒を入れていったのです。
: 警察からヘルメットが戻ってきました。
: 請問這個文法的意思是什麼呢? 該怎麼使用呢?
就是動詞いく/くる字面上的意思。
て:表示動作的順序
筒から二万円が出てきました:出來了
ポストに封筒を入れていった:放進去後走了
ヘルメットが戻ってきました:歸還了
: 另外 他動詞テ形 結尾的句子 看似表示對別人的請求
: 有時後卻會看到 テ形+いって 結尾的句型
: 多了いって的差別在哪裡呢?
: 例如: ゆっくりしていってね!
ゆっくりしていってね!
這裡的いく可能是借代為受話方接下來所做的動作,意思是要他放輕鬆不要緊張。
如果只說ゆっくりしてね! 好像也是可以?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.11.61