推 ayaniji:多謝指點~受益良多^^ 12/26 11:34
※ 引述《ayaniji (> ~ <///)》之銘言:
: 有些不太懂 麻煩指點一下 謝謝
: 二十一日間ははめ変えずにいられるまでには
**
多打的?
: 請問中間的いられる是?
表示いる的「可能形」,能夠以某種狀態持續存在著。
→ 要達成21天不換(指頭、手腕)戴(戒指、手環)的話,必須要......
いられる 即表示在可以在「二十一日間はめ変えず」的狀態下存在
: 息が弾む是喘氣 息を弾ませながら的意思是?
一樣是喘氣的意思,只是改用他動詞的語感來表示。
: 人生は自分の言葉で作り出される? 出される<-是被動形嗎?
是的
作り出す → 作り出される
: しょっちゅう和いつも用法一樣嗎?
差不多吧?
しょっちゅう 比較粗俗的感覺
: いうまでもなくあなたです。<--該怎翻?
不用說就是你
: 私の顔を見て少し気の毒そうに微笑み<--請問這的kinodoku該怎麼翻~_~?
: 看中文版是翻成看著我的臉露出些許同理(?)的微笑
(翻得很漂亮 >"<)
お気の毒 表示自己為對方的境遇感到抱歉、遺憾或同情之意
=
有錯請補正 ^_^
--
縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。
《前赤壁賦》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.128.226