看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
想做台灣的蛋餅拿去新年會展示一下 可是不知道蛋餅皮日語怎麼講 "玉子のもち"?? 還是說日本根本就沒有在賣這種東西 大家都自己做蛋餅皮阿?!! -- http://www.wretch.cc/album/jo771011 搖擺不定和平理性之天生貴族 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.219.224.240
angelgift:我在台灣物產店買過 01/01 21:24
deatherpot:蛋餅的日文我記得好想就是蛋餅(タンビン),也有人翻作 01/01 22:35
deatherpot:台湾風オムレツ等之類的,元P可以自己作←網路上很多 01/01 22:37
deatherpot:レシピ,不過要做就要做蔥油餅阿←這台灣味更重(拖走 01/01 22:39
deatherpot:PS如果元P在東京的話,可以到留日板用關鍵字台灣搜尋 01/01 22:41
deatherpot:,沒記錯的話有板有整理出幾間有賣台灣產品的店家。其 01/01 22:41
deatherpot:他地區,可能要試試看海瑞網(剛剛有查到冷凍蛋餅皮)或 01/01 22:42
deatherpot:者自己做了(雖然是不難拉.... 01/01 22:42
taipeijimmy:剛好今天逛中華街 蛋餅皮就直接寫"蛋餅皮"耶 01/01 23:39
johnnysg:感謝,現在不知道是要做肉燥還是蛋餅 01/01 23:46
hipipi:台湾式玉子巻きクレープ 01/02 01:00
deatherpot:肉燥比較麻煩的地方應該只有材料取得:油蔥、五香粉還 01/02 08:40
deatherpot:有八角,不過如果住的地方有中華街,一切都不是問題。 01/02 08:41
deatherpot:這時候重要的是元P有沒有電鍋(大離題了 01/02 08:41
lovecube:オムレツ...兩個明明差很多=3= 01/02 19:25
deatherpot:因為オムレツ的定義就是用蛋加上鹽巴和胡椒,用平底鍋 01/02 19:31
deatherpot:煎出來的東西。像蚵仔煎的日文就叫作「牡蠣オムレツ 」 01/02 19:32
deatherpot:但就外表上還有材料就是不一樣﹨(╯▽╰)∕ 01/02 19:33
deatherpot:另外像鳳梨酥「パイナップルケーキ」,看名稱還會以為 01/02 19:35
deatherpot:是鳳梨蛋糕 01/02 19:35
lovecube:...我無言了 01/02 19:44
deatherpot:剛剛用逆向搜尋(查台湾風オムレツ)後發現,這也可以指 01/02 19:51
deatherpot:菜脯蛋,所以可能還是用タンビン會比較妥當吧... 01/02 19:52
but:台湾風卵ピザ! 01/02 23:29
arashicamui:タンビン...強力粉3+片栗粉1.5+滾燙的熱水..揉一揉 01/03 15:16
arashicamui:日本人說比較像クレープ 01/03 15:17
naphia503:東京千葉一帶的話新浦安atre地下1樓有家店有賣各國食材 01/04 00:25