看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《oioian (ccc)》之銘言: : 您好,歡迎來到日文板, : 第一次在日文版發文,請多指教! : 剛剛試著翻了森山直太朗的『虹』這首歌 : 森山算是我蠻喜歡的歌手之ㄧ,這首曲子收錄在『風待ち交差点」(有風 : 的交差點)這張專輯中的bonus disc中,是森山跟中學生們一起合唱的曲 : 子,曲風算自然派的輕快吧,聽起來也像小型的合唱會上或畢業典禮會 : 出現的,適合中學生合唱、帶有一點青春憂愁的小品。本來沒有特別喜歡 : ,不過心血來潮拿出來聽,就忽然喜歡上了,聽了幾遍後自己試翻了歌詞, : 有參考官方翻譯,工具是電子辭典和用詞貧乏的腦袋。 : 「虹」 : 広がる空に 僕は今 思い馳せ : 肌の温もりと 汚れたスニーカー : ただ雲は流れ : 如今我的思緒在寬廣的天空上馳騁 : 肌膚的溫度與弄髒的球鞋 : 雲朵自是飄流 : (雲朵那句翻得不太好,可是又不知道怎麼翻,官譯的「任憑雲朵流逝」 : 會比較好嗎?) 文意理解正確之後,接下來就是個人的解讀方式了... : 煌めく日々に 君はまた 指を立て : 波のさざめきと うらぶれた言葉 : 遠い空を探した : 閃耀的日子裡 你又豎起手指 : 與海波的喧鬧及落魄的話語一同 : 探索遠方的天際 : 喜びと悲しみの間に 束の間という時があり : 色のない世界 不確かなものを壊れないように隠し持ってる : 悲喜之間 有所謂剎那 這裡的 という 不是指「稱為...;說...」之意,指的是一種「範圍性的強調」。 : 無色的世界 為了不破壞模糊的事物而保持隱匿 : (第二句的隠し持ってる是這個意思嗎?) 隠し持ってる 偷偷地擁有;在他人不知道的情況下持有... 悲與喜間,僅在轉瞬之隔... 在這毫無色彩的世界裡,悄悄地呵護著那些沒有形體的事物。 (我會這麼翻啦...XD 這樣比較像中文... 壊れないように隠し持ってる → 悄悄地呵護 ) : 僕らの出会いを 誰かが別れと呼んだ : 雨上がりの坂道 : 僕らの別れを 誰かが出会いと呼んだ : 時は過ぎいつか 知らない街で 君のことを想っている : 有人將我們的相遇稱作離別 : (官譯為"我們的邂逅喚來誰的離別"好像怪怪的,是他把助詞搞混 : 還是我?) 官網錯了!!! : 雨後的坡道 : 有人將我們的離別稱做相遇 : 時光流逝的某一天 會在陌生的街道想著你 城市的街頭 まち → 町 街               一字多意,就全寫出來吧... : 風になった日々の空白を 空々しい歌に乗せて  : 未来を目指した旅人は笑う アスファルトに芽吹くヒナゲシのように : 乘著玩笑般的歌 度過已化成風的多餘歲月 : 以未來為目標的旅人笑著 : 如同自柏油中萌芽的麗春花(=虞美人草?)            乗せる 是他動詞,動作對象是「風になった日々の空白」。 意指「將『風になった日々の空白』寄託、置放在『空々しい歌』上」 將那如風一般飄渺虛無的過去,譜成一首徒具形式的歌謠。 放眼未來的旅人們笑了,如同在瀝青堆裡萌芽的一株麗春花般...... : (這段比較有問題,因為我無法確定哪個是主詞,是歌者?還是旅人? : 如果是旅人的話,是不是就應該翻成"以未來為目標的旅人乘著玩笑般的 : 歌 嘲笑已化成風的多餘歲月"?另外,其實這段我比較偏用自我了解後 : 的意譯,比如「日々の空白」我解釋為每一天多出來的時間,故翻成"多餘 日々の空白 這裡可以解釋成 每一天多出來的時間 但是也可以解釋成 空白的每天 : 歲月",「空々しい」我查字典是"分明是假的、無誠意的、佯裝不知的" : 等意思,所以想到也許可用"玩笑般的"代替,官譯則是解為"空虛的") 空々しい 日文原意是毫無現實感可言、徒具形式卻無內涵之意... : 僕らの喜びを 誰かが悲しみと呼んだ : 風に揺れるブランコ : 僕らの悲しみを 誰かが喜びと呼んだ : 明日へと続く 不安気の空に 色鮮やかな虹が架かっている : 有人將我們的歡樂喚作悲傷 : 隨風擺盪的鞦韆 : 有人將我們的悲傷喚作歡樂 : 綿延至明日的不安定天空 架起了色彩鮮豔的彩虹 : 僕らの出会いを 誰かが別れと呼んでも : 徒に時は流れていった 君と僕に光を残して : 即使有人將我們相遇稱作離別 : 光陰徒然流逝 就讓你我之中光輝殘存 : 翻日文歌時常常苦惱於找不到主詞,或是被助詞弄的鬼打牆 : 畢竟一抓錯主詞就會導致整句理解錯誤的結果啊‧‧‧Orz : 還有斷句該斷在哪裡我也不太會判斷(那個可恨的て!) : 不過就是因為如此也會有種言猶未盡詩意美感 : 對這樣子的日文覺得很深奧耶!微妙! 我自己也常常在猶豫究竟是要保持日文原來的語韻, 或是用重新堆砌出通順的中文......@_@ -- 縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。 《前赤壁賦》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.152.230