推 xop:推一個 我想這個應該就可以了^^; 03/25 21:57
※ 引述《DALKIS ()》之銘言:
: 請問
: "打擾了 請問貴店是否有在徵求廚房打工的工作呢? 今天想要來應徵"
: 我翻的是
: 失礼します、お店で、キッチンスタッフのアルバイトを応募しますか?
: 今日、応募させていただきました
: 這樣用對嗎? 有沒有哪裡失禮的地方@@
其實, 一個店如果有徵人的話, 通常都會有傳單,
或是在生協及學務處附近的佈告欄有求人票,
所以基本上你應該知道這家店在徵人了.
由於我不是客人, 而是要工作的, 所以我不會對工作單位用敬語.
如果是我的話, 我會說
すみません.キッチンスタッフのアルバイトの募集の情報を見ましたが、
まだ応募できますか。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.63.26.195