作者Fluter (過於喧囂的孤獨)
看板NIHONGO
標題[問題]回信內容請益
時間Mon Apr 12 14:34:47 2010
在一個ボランティア的活動裡
偶然認識了一位在博物館裡當導覽的爺爺
後來因為身體不是很好(一直處於感冒的狀態),加上課業有點重的關係
我就沒有再去那個ボランティア了
前些天收到爺爺問候的信
一方面很感動,一方面也很不好意思
但我不知道該怎麼表現出我既愧疚又感激的心情
不知道能否煩請版上前輩幫忙
讓我可以跟爺爺表達我的感謝之意
在此先謝謝幫忙的版友。
感恩感恩~
爺爺來信內容如下:
○○○さん
お元気ですか。
留学生との対話が2月で終りました。
終わりの頃は、貴女とは逢えませんでしたガ、日本語の
勉強は頑張っておられますか。
私に、お手伝いできる事があったら申してください、
先週中国からの留学生が、博物館に来られたので案内
致しました。
○さんも、博物館に来られるなら案内しましょ言うか、
チケットは必要ならお送りいたします。
我的回信內容如下:(還煩請大力鞭修~)
○○様
こんにちは。
返信が遅くなって、大変申し訳ございませんでした。
いつもお世話になって、本当にありがとうございます。
実は私前学期は体の具合がちょっと悪いです。
そして、授業の圧力は大きいので、あまりボランティア教室にいけません。
○○さんと会えないことには本当に残念だと思います。
私は博物館に興味が深いので、
今学期いつか是非○○さんに案内していただきたいと思います。
これからも宜しくお願い申し上げます。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.110.72.56
推 charlie99999:私前學期那邊感覺主詞變成"前學期"而不是"我"了 04/12 14:46
→ charlie99999:案内していただきたいと思います。 改使役較好 04/12 14:47
推 charlie99999:樓上那個請無視,我看錯了.. 04/12 14:49