看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Fluter (過於喧囂的孤獨)》之銘言: : 爺爺來信內容如下: : ○○○さん : お元気ですか。 : 留学生との対話が2月で終りました。 : 終わりの頃は、貴女とは逢えませんでしたガ、日本語の : 勉強は頑張っておられますか。 : 私に、お手伝いできる事があったら申してください、 : 先週中国からの留学生が、博物館に来られたので案内 : 致しました。 : ○さんも、博物館に来られるなら案内しましょ言うか、 : チケットは必要ならお送りいたします。 : 我的回信內容如下:(還煩請大力鞭修~) : ○○様 : こんにちは。 : 返信が遅くなって、大変申し訳ございませんでした。 : いつもお世話になって、本当にありがとうございます。 : 実は私前学期は体の具合がちょっと悪いです。 でした (過去式) : そして、授業の圧力は大きいので、あまりボランティア教室にいけません。 ^^^^ でした プレッシャー    圧力是物理的 プレッシャー才是心理的 : ○○さんと会えないことには本当に残念だと思います。 : 私は博物館に興味が深いので、 : 今学期いつか是非○○さんに案内していただきたいと思います。  ^^^^^^^^^^^^^^^^ もし時間があったら、今学期是非 : これからも宜しくお願い申し上げます。 意思基本上都通 整篇事實上直接拿給對方看應該也沒問題XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.31.136
flamer:我想問プレッシャー可以用重い嗎 還是我中文思考了 04/12 15:05
Nikando:YES 你中文思考了 04/12 15:18
※ 編輯: Nikando 來自: 219.85.31.136 (04/12 15:19)
flamer:果然 XD 謝謝 04/12 15:24