推 hp8md:感謝!!! 05/12 08:29
※ 引述《hp8md (發芽中)》之銘言:
: 因為暑假遊學要申請寄宿家庭
: 所以要先寫一封自我介紹信
: 是說不必太正式,也不用使用到很高深的文法
: 畢竟我現在的日文程度只有到來學日本語初級二的一半而已^^"
: ...就請板上的強者幫我修改修改文法錯誤和不通順的語句,拜託了!
: (我想應該是滿多的...)
: ---------------正文開始----------------
拝啓
: はじめまして,わたしは(中文名)と申します,でも友達はいつも
の名前はOOOです 就可以了.
: 私のこと (小名)で呼んでいます。私は今二十歳で、OO大学社会福祉学
を と
: 科の二年生です。
: 中学時代から、日本のテレビ番組とドラマと映画がたくさん見てい
を き
: たので、ずっと日本へ行ってみたいと思っています。大学に入った とき
思います. て 拿掉
: の2年間、日本語を勉強してきました。
こ します.
: わたしの家族は両親と姉が一人います。父はいま退職していて、OO
もう 拿掉
: でした。母はOOです。姉は私より九つ年上で、OO会社で働いています。
才
: 家族4人で一緒に台北のOOで住んでいます。うちはお金持ちではありま
に
: せんですが、生活はよく足りると思います。
拿掉 家計は大丈夫です.
: 私は絵を描くことや音楽を聞くことが好きなので、授業中と通学中
: によくしています。そして、友達と買い物するや食事するや話し合うこ
します. 拿掉と 拿掉 とおしゃべり
: とも大好きです。旅行も私の趣味です,今まで行った国はカナタとイン
とも拿掉換成が 拿掉
: ダーニシアとイギリスです。
ド長音拿掉 印尼是インドネシア
: たくさん親友は私が初めに会ったとき、冷たい人なようだとおもっ
の人 と で会う 拿掉拿掉
(是親友的話就不會第一次見面了)
: ていました, でも、わたし が 知れば知るほど、かわいいような人になる
思うかもしれません. のことを 拿 掉 だ
: と言っています。実は、私は全然冷たい人ではないし、明けるい女の子
(ninaru改成da) ke拿掉
: だと思っています。
です
: この夏、日本語をもっと勉強したいと日本 の生活を体験するために
で
: 行きます。いい思い出を作るようにしましょう!
日本に 頑張ります!
敬具
: -----------------------------------
: 嗯...打日文真的好龜速,
: 感謝各位耐心幫我看完
: 指出我錯誤的地方吧!!!(大家來找碴!)
: 還有一點要請大家幫忙,
: 開頭的稱謂語和結尾署名我不知道該怎麼寫,
: 可以請教一下正確的形式嗎?
: 謝謝!
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: rakokuou 來自: 219.63.26.195 (05/12 00:01)