推 N23166420:要跑到日本考啊?囧 06/22 13:32
推 womige:當天也在東京考了 真的需要很大的集中力... 06/22 17:18
推 gigigaga17:這個有什麼用途勒 J-test不也是類似的? 06/22 19:29
推 musume1128:騙騙外行老闆說你有商業日語的能力 06/22 20:40
→ rakokuou:聽說在中國的日企還蠻重視這個考試的.另外BJT是日本漢字 06/22 20:58
→ rakokuou:協會辦的.就是之前被嫌漢檢報名費太貴上新聞的團體. 06/22 20:59
→ rakokuou:J-test則是跟中國有密切關係的語文研究社辦的 06/22 21:02
推 SunkfBeauty:我朋友說這個考試超難的 06/22 23:33
→ maik1031:BJT是騙錢用的啦 一般日本人沒人曉得 連學校的就業諮詢 06/23 18:26
→ maik1031:都不知道 完完全全在騙外國人的錢 06/23 18:26
→ rakokuou:樓上的說的有點過分了.那日本語能力試驗日本人還不是不知 06/24 09:07
→ rakokuou:道.如果那個日本人不是在教外國人日語的話.BJT在給漢檢協 06/24 09:08
→ rakokuou:會辦之前,是JETRO(日本貿易振興機構)辦的,是一個外郭團體 06/24 09:09
→ rakokuou:起碼有在貿易或商業上,這個測驗是小有知名度的. 06/24 09:10
→ rakokuou:詳細上日文的wikipedia檢索BJTビジネス日本語能力テスト 06/24 09:14
→ rakokuou:自己對考試內容不瞭解就算了,沒必要批評人家是騙錢的 06/24 09:16
→ maik1031:我不知道喔 我住日本 在日本念大學院 BJT考了兩次 06/24 15:50
→ maik1031:某次問了學校就業諮詢的人知不知道BJT這個資格 他們不知 06/24 15:50
→ maik1031:道 至於日檢 知道的日本人多的是 而BJT到現在還沒聽到 06/24 15:51
→ maik1031:一個日本人知道的 不管是學生還是有在上班的 這樣不曉 06/24 15:52
→ maik1031:得我算知不知道情況 06/24 15:53
→ maik1031:講難聽一點 日本就是喜歡搞一大堆檢定 真正有用的沒幾 06/24 16:06
→ maik1031:個 BJT就是其中一個 根本不建議花大錢去考這個 我還傻 06/24 16:07
→ maik1031:傻的考了兩遍 就是被語言學校騙的 06/24 16:08
→ rakokuou:住日本在日本念書然後問了幾個日本人就算知道情況了? 06/24 18:49
→ rakokuou:你知道BJT在中國是由中國教育部跟漢檢一起合辦的嗎? 06/24 18:50
→ rakokuou:就說這個考試在中國的日本企業很重視了.不然一堆26去考 06/24 18:52
→ rakokuou:好玩的嗎? 我就有認識已經就職的26說這個資格好用.這怎麼 06/24 18:54
→ rakokuou:說? 再說,考日檢的目的在實用上不就是為了求學跟就職? 06/24 18:56
→ rakokuou:現在有採用BJT的成績做為求職的一個條件,也有學校看這個 06/24 18:56
→ rakokuou:成績的話,就不能算是騙錢了. 06/24 18:57
→ rakokuou:你不用把自己在語言學校時對BJT的不愉快回憶轉嫁到考試上 06/24 18:58
→ rakokuou:沒這個必要. 06/24 18:58
→ maik1031:你不覺得你舉的例子很好笑嗎 請問你是台灣人還大陸仔 06/24 21:49
→ maik1031:大陸狗在中國有用是他們那邊的事 06/24 21:50
→ maik1031:在日本跟在台灣沒用是事實 不要舉個爛例子也來回 06/24 21:52
→ maik1031:而且我回的文也不是"對BJT的不愉快回憶轉嫁到考試" 06/24 22:09
→ maik1031:只是以經驗 純粹建議沒必要把錢花在這個沒意義的檢定上 06/24 22:11
→ maik1031:住在日本的人去考就算了 還有人專程從台灣飛來日本考 06/24 22:14
在這邊我想提一下我為何會發這篇文。
我個人在台灣的日商工作過幾年,現在老大不小還跑來日本短期留學。
搜尋版上的文章,發現關於BJT 的分享文還不是很多。
所以就把自己的經驗跟題型儘量記錄下來,給日後想考的人作個參考。
我考BJT 只是想測試看看自己的工作跟學習經驗,在這個標準下能拿到幾級。
日檢雖然知名度夠高,不把日檢成績當一回事的面試官、老闆也是不盡其數。
這樣說起來,BJT 跟日檢在某個層面上不也都只是僅供參考的指標嗎?
但是我必須說,當我考完之後努力回想跟翻參考書打完這篇心得文。
看到一些推文的語氣跟用詞,讓我有種不愉快甚至想刪文的心情。
當然對於 BJT、甚至是日檢或是其他檢定,每個人都可以有自己的意見。
但是如果能夠謹慎自己的用詞。也許就可以避免一些不必要的衝突或是不愉快
我想大家都已經將自己對 BJT的評價表達得很清楚,論戰就到此為止吧。
※ 編輯: moonfly 來自: 118.240.119.247 (06/25 01:07)
推 inn5335: 感謝 推 11/03 00:50