作者gigigaga17 (多情種子)
看板NIHONGO
標題Re: [翻譯]可以請各位幫我看看嗎 日研所題目(日翻中)
時間Fri Jul 30 10:38:40 2010
看到很多強者都出動了
好像很好玩我也來試試看喔^^
有不自然的地方請指正
問題:台大研98
失敗是機會,可以因而了解自己的足與不足,這點至關重要。在我看來,
人生至少有兩大書非讀不可。一本是自己,一本是自然,能夠透過失敗了
解自己的興趣與性向的人,反而因禍而得了福,……。失敗不好嗎?
每一次失敗都使我更接近成功,成功者都是如此的,不停的失敗,
不斷的反省,一再的進化,反芻成智慧,怪不得有人相信,
成功是一連串失敗的軌跡了。(文章節選自讀者文摘 2008月12日)
失敗はチャンスである。というのも、失敗を通じて自分の長所と短所が分かる
からである。これはきわめて重要なことだ。私に言わせれば、人が生きていく
うえで読まなければならない本は少なくとも二冊ある。一冊は自分でもう一冊は
自然だ。失敗を通じて自分の趣味や適性がどこにあるかをちゃんと読み取れる
のであれば、失敗は逆に「福となす」。
失敗はいけないのか?失敗を重ねるたびに、自分がもっと成功に近付けるの
ではないだろうか?成功した人はみんなそうなのである。絶えず失敗を経験しては
、反省して進化の道をたどって失敗を知恵として定着させる。そう考えれば
「成功は失敗からなる軌跡」と信じる人がいることも、おかしくなかろう。
還真的頗難翻的 ~"~
--
無名網誌(日本生活):
http://www.wretch.cc/blog/gigigaga1202
Lang-8:
http://lang-8.com/20414
如果你繼續追逐我的幻影
你將被真正的我追上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.71.92.74
※ 編輯: gigigaga17 來自: 202.71.92.74 (07/30 10:39)
推 Hakanai:感覺gigigaga17さん一直在閃躲前面大家用過的字...XD 07/30 13:31
→ gigigaga17:沒有特別啦.. 雖然我都看過大家的了XD 07/30 13:34
推 JimmyWr:謝謝^^ 07/30 14:26