作者onnanoko (一期一会)
看板NIHONGO
標題[語彙] 士と師
時間Tue Aug 3 21:51:22 2010
有人知道日本的職業大概是怎樣區分稱呼的?
医師 教師
会計士 弁護士 看護士(看護師?)
有的用"士" 有的用"師"
我目前只知道這些,所以很好奇。
看節目對專業人士會稱呼「職人」「達人」「仕事人」
是說"職人"和"仕事人"有不一樣的意含嗎?
剛查了字典只說「職人」是做手藝的人,
這樣我就可以理解節目裡頭的確是介紹傳統手工藝的人時的統稱。
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.170.116
※ 編輯: onnanoko 來自: 114.25.170.116 (08/03 21:51)
推 ayan:達人是專家的意思吧 職人我自己的理解是指"物つくり" 08/03 22:52
→ ayan:仕事人則是指在某職業領域的一流人物 08/03 22:55
→ ayan:以上純屬個人意見^^a 08/03 22:58
→ ayan:然後師應該比士更有敬意一些?@@ 08/03 22:59
→ onnanoko:謝謝^^ 08/04 20:38