看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請問這句話要如何翻譯?? 不要認為我好欺負 いじめやすいとおもわないでください? 還有 不要把我當外國人看待要怎麼翻?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.4.191.84
rakokuou:なめるなよ 08/22 14:54
rakokuou:私を外国人と思わないでください 08/22 14:55
uchuyabai:外人扱いされては困る。 08/22 15:15
retsmah:なめてんじゃねぇよ 08/22 16:05
rockspear:俺様をなめんな~ 08/22 16:32
JFNfrog:お前は俺を誰だと思ってやがる(好像怪怪的 08/22 17:01
Tsuyoi:お前ら、俺をなめてんじゃえぇ~~~(ヤンクミ風) 08/22 17:29
Tsuyoi:上面打錯,倒數第二是ね... 08/22 17:30
greengreen42:なめるなよ  日本人標準用法 08/23 08:21
rugalex:ざけんじゃねぇ!なめんな! (好兇的感覺 XD) 08/23 09:58
Sva:樓上少打一個ふ? 08/23 11:21
Sva:而且這兩句話都不會講的話很難不把你當外國人吧XD 08/23 11:22
libai:外国人扱いしないでください 08/24 07:16
nemesis0:本來就不是日本人 要人家怎麼不把你當外國人 08/24 20:47
nemesis0:就算拿了國籍 人家還是把你當外國人 這一點全世界都一樣 08/24 20:48