看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
從來沒寫過日文信,敬語也完全不懂 只好爬文找之前相關的文,東拼西湊的寫了一段出來 還麻煩諸位前輩有空的話幫忙看一下了...... ========================================================== XX大学大学院 XXXXX准教授様 初めまして。突然のメールで失礼致します。 台湾のXXXX(我的職業)のOOOと申します。XXXX大学のホームページで先生の ご紹介を拝見して、先生の専門と研究に興味を持ち、このメールをお送りいたしま した。 XXXX学部の学生でしたが、私は(研究主題)に興味を持っており、2003年から 今までXXXX(我的職業)としております。この七年間で、様々な聾者に会ってから、 台湾(研究主題)の起源や変化に興味を持ちになり、台湾の(研究主題)や台湾 (研究主題)についての文献を読んでから、台湾(研究主題)が日本(研究主題) から来たことを分かったので、そして、台湾(研究主題)と日本(研究主題)につ いてさらなる研究をしたく存じます。同封のファイルは私の履歴書と簡略な研究 計画と私が台湾各地で年長の聾者に取材することについての報道。ご覧にいただけ ませんか。 今は日本語を一生懸命勉強しており、交流協会の奨学金の面接試験を準備して おります。もし面接試験が合格して、日本へ留学できれば、XX教授にご指導いただ きたいと考えております。 お忙しいところ申し訳ございませんが、お返事いただければ幸いです。 どうぞよろしくお願い申し上げます。                         敬具 OOO(名字) (是這樣嗎?o_Oa) =============================== 另外,想請問一下 EMAIL信件主旨大都寫什麼?? 要很直白的寫:我想當你的研究生 嗎?o_Oa 麻煩各位了 OTZ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.16.62