看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AlanLive (Alan)》之銘言: : ※ 引述《ilovedos ( )》之銘言: : : 以前學英文 : : 好一點的老師都會推薦適合初學者拿來學英文的英文歌 : : 所以學起來感覺語言不是那樣呆版枯燥 : : 現在正在學日文 : : 想說版友最初在學日文的時候或者現在日文已經很厲害的達人 : : 有沒有覺得哪個歌手或者哪張日文專輯是蠻適合拿來當作學習的?? : : 我會說適合是因為 : : 我想如果像我這種剛開始學五十音的人去聽濱崎步的舞曲 : : 可能會聽的滿腦昏脹 : : 然後一直趕不上音樂最後搞不好覺得有點挫敗感 : : 但是限於我現在對日本認識仍極少 : : 希望版友可以推薦介紹一下...感謝 : 不是想潑原作者的冷水 : 是想問,聽日文歌真的學的好日文嗎? : 會碰到的問題有 : 1.被旋律吸引,對文字的注意力下降,降低學習效果 : 2.無文法可言,對初學者來說是種誤導 : 3.歌詞內容不知所云或意境太深奧,每個單字都知道意思,但組合起來後卻不知在講啥 Alan大說得沒錯 >"< 基本上我還在初學的時候【連三級都不到】,就是靠日文歌在練日文,所以那種辛酸 真的是歷歷在目......XD 原則上,日文歌對初學者來說是兩面刃,運用不當的話就會出現像Alan大說的狀況。 所以,必須將學習目標定清楚,才不會走火入魔...... 目標: 1.用來熟悉日文發音以及增加日文漢字的敏銳度。 2.獲得成就感。(初學時湊不出幾句日文,會唱歌的話也算是一種成就感...XD) 3.記憶格助詞(が、に、から...etc)、動詞變化(五段、上下段、サカ變格)、      自他動、助動詞變化(使役、被動、使役被動)以及相關輔助動詞使用(てく れる、ておく...)...等相互連動關係。 PS:個人覺得第三點算是達到日文一級前的最大障礙。 4.背誦單字。 歌詞會因為節拍的關係而精簡用字或更動順序,不過為了要能傳達歌詞的中心主旨, 在上述第三點所提到的相關內容,基本上不會違反文法規則。所以,歌詞唱熟之後, 文法變化及語感的流向也自然而然地背起來了。這是歌詞學日文的最大好處...... 然而,這些內容卻不是初學者能輕易掌握的,所以,建議還是要有老師來帶領; 或是,你自己非常認真地K文法書。【我是當初非常認真K文法書的那種】 最後,補充一點,用歌詞學日文,千萬不要把中文翻譯當作標準答案。 因為歌詞多半加入了譯者的想像,而且為了符合中文的邏輯而更動順序 。如果死板板地用中文翻譯去理解日文歌詞,那只是讓自己死更快......Orz 【再說,歌詞翻錯的也不少...】 = 提供一點淺見...>"< -- 縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。 《前赤壁賦》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.152.56
lovehan:目前沒看過翻得比緯來好的... 08/28 19:04
otis000:真的不要太相信中文翻譯 08/28 23:29
vickyrat:試試鄧麗君的日文歌吧,歌詞簡單易懂~ 08/31 12:12
rexclon:小鄧的中文歌很典雅 但日文歌卻淺顯易懂 她在中日兩邊的 09/01 14:43
rexclon:發展很不一樣呢! 09/01 14:43