看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
本文已徵得Osuki板主的同意... = 申請理由:筆譯討論長年屈居在工作群組中的 translator 板,學術研究      和接案兩種功能互相扞格,以致此板定位不明,問題不斷。      為了打造筆譯討論的純淨空間,也為留給譯案更暢通的交易管道,      所以申請筆譯板(Translation)以供筆譯的研究切磋,      讓工作群組之下的 translator 板留做譯案發包之用。      學術交易分離才是雙贏~懇請大家支持~ 連署時間:2010年10月9日11:39:59 截止。 連署地點:Class分組討論區 → 11國家研究院 → 13 AboutService → 1 AboutNew      [申請新板] Translation (請在該篇文章按 y 連署) = 我也是板主之一。 另外兩位板主都是英文超強的人,有一位甚至在北部某大學任教...Orz 我個人是希望能透過translation板,讓語文的學習集中於翻譯技巧的精進, 同時也進一步加強英日互譯的能力...... = 因為板還沒開張,很多事情還說不準,以上是我的目標。 也請大家多多幫忙...<(_ _)> 感激不盡...^_^ -- 縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。 《前赤壁賦》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.152.56
deatherpot:剛剛看了下版主群...好豪華的陣容 > < 09/26 10:16
PUTOUCHANG:人威真好 09/26 20:44
osuki:看成筆戰板連署 09/26 21:23
Hakanai:感謝大家的幫忙...>"< (我只是小咖一隻...Orz) 09/26 21:31
deatherpot:筆戰版版主@@...好像有更適當的人選(誤 09/26 22:13
Hakanai:<(ㄨ′皿`)=oc===|▅▅▆▇▇◤+ 戰吧... 09/26 22:24
ROCKMAN3:不夠資深,純幫推@@ 09/28 01:56