看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lonelyperson (LONELY)》之銘言: : 課本上有一個對話是這樣的 : A:毎日 暑いですね。 あしたも暑いでしょうか。 :      -------- ---- : B: ええ、たぶん 暑いと思います。 :         ---- : 他要我們用 いい天気です 代換 : 第二格跟第三格都是用 いい天気だ 嗎? : 因為我覺得いい天気だでしょうか念起來好怪= = "いい天気だでしょうか" 這句 だ 跟 でしょう 重複了 いい天気 でしょうか だろうか いい天気 です ですね でしょうか (ですと思います)      だ だね  だろう   だと思います 意量形 表示推測 或是 較委婉的表示(帶斷定義涵或性質)想法 (語氣上弱化斷定性) たぶん いい天気だ と思います いい天気だろう 事實上就算是前句 一樣可得知 這是話者的推量 : 剛學到普通體沒多久..有點疑惑@@ -- 我は少女 天なる星と地なる花と相ささやき  うるはしの里にすぐなる心もて生い立たしめ給ひし我は少女 夢か現かしらず、現ならば現にてもよし 夢ならとはにさめざれ  ただ草かほる春の野の花の様なる少女心の永劫になつかしきかな -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.132.145.102 ※ 編輯: libai 來自: 210.132.145.102 (10/28 01:34)
lonelyperson:我瞭解了^^ 謝謝你的解答 10/28 12:45