看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
不知道這篇文章能不能PO 因為我知道的日文單字量很少 最近有在跟一起學習日文的朋友 用MSN日文打字聊天 常常會遇到 想要打出那個"詞"可是又不知道那個名詞平假名的窘境。 曾經有使用過google翻譯過 結果google大神把 しずよう翻成 師祖你 XDD 那時我好像是在跟朋友談 需要 這個字 我們怎麼想都想不到"ひつよう"這樣!! 昨天google又把我嚇死啦!! 我只要開PTT的話 都會來這個版逛逛 學一些新鮮的日文 昨天爬版時就看到有人在問毀容的用法 有一句話是 顔がめちゃくちゃ 我一時好奇めちゃくちゃ是什麼 就把這句話拿去翻譯 結果它翻成 面對性交=__________= 整個傻眼!!! 所以想請問各位大大遇到想要知道的單字"的平假名"時都去哪裡查? 我常常拿中文翻譯成日文 他都給我漢字@@ 這樣我還是沒辦法知道平仮名 好困擾!!! 還有還有!!就是有沒有哪個線上翻譯 翻譯一句話的會比較順暢的XD ps.我沒有電子辭典哭哭QQ 但我有一本現代日華辭典 但是辭典對於我現在的需求不大XD 因為手翻辭典好像是知道平仮名要去找中文解釋 我剛好相反 我是知道中文想找日文"平仮名" 希望大家可以告訴我XD 誠心感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.6.56
taipeijimmy:http://www.hiragana.jp/ 可將網頁轉成有假名附註 12/21 17:25
taipeijimmy:目前應該沒有可以翻得很順的網頁 等誰發明翻譯蒟蒻吧 12/21 17:26
taipeijimmy:初學的時候不知道字的發音~我則會勤翻字典.... 12/21 17:28
taipeijimmy:或是建議原PO買本華日字典 用中文查日文XD 12/21 17:29
我剛剛有看一下這個網站 它是翻譯整個網站的樣子耶xD 華日字典的話 有推薦哪一間的嗎 我有心動到XDD
izna:めちゃくちゃ是怎麼翻成那樣?它真的是用日文在翻嗎 @@ 12/21 18:26
cawaiimaple:XDDDDD剛剛試了一下,打"がめちゃくちゃ"就會翻成性交 12/21 19:28
cawaiimaple:如果是知道漢字要查讀音,用YAHOO!JAPAN的辞書就可以 12/21 19:33
cawaiimaple:啦~ 12/21 19:33
myboynbody:顔がめちゃくちゃ 翻譯面對性交xdddddddddddddd 12/21 19:47
※ 編輯: myboynbody 來自: 59.115.6.56 (12/21 20:16)
brianjim:沒想到めちゃくちゃ是這麼糟糕的詞 XD 12/21 21:44
avrillove:推樓上XD 太糟糕了吧XDDD 12/23 22:24
TabrisDirac:這樣的詞語沒問題嗎?XDDDD 12/23 23:52
sneak: 或是建議原PO買本華日 https://noxiv.com 08/06 13:15
sneak: めちゃくちゃ是怎麼翻成 https://daxiv.com 09/07 00:41
sneak: 沒想到めちゃくちゃ是這 https://daxiv.com 12/02 19:47
muxiv: //noxiv.com http://yofuk.com 04/14 00:22