作者medama ( )
看板NIHONGO
標題Re: [語彙] いい核心語意的猜測:由四組例子說起
時間Thu Dec 30 21:42:58 2010
※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言:
: 我在置底的簡易問答區問過了第一部分,
: 但覺得發一篇文來討論可以延續板上已m的相關討論串,所以決定發文。
: 然而,因我對日語的知識極少,所以若有錯誤,請鞭小力點。
: 本文分四組例子:K-On、白鵬、板上文、井川君。
: い 《輕音部》動畫
: http://www.youtube.com/watch?v=ObZvwJaqhBc 請看1:13-17那一段。
: 那時中野梓非常激動,於是平澤唯從後面抱上去、撫摸她,
: 說:「いいこいいこ...」(英文字幕:Good girl...Good girl...)
: 我的問題:
: 1.いいこ是日本的慣用語嗎?
: 2.如果這句話可翻成「乖...乖...」,能否對男生說?
: 3.它會不會因語調、情境而產生不同的語意?
: (我真的想知道這三題的答案。)
1.可以算是
2.不行 (因為「こ」都是用來指稱年輕女性,如果是小男孩或許可以)
3.大部分不會
: ろ 白鵬的發言
: http://www.47news.jp/CN/201009/CN2010092701000348.html
: 相撲力士白鵬在連續四次大賽都以全勝取得冠軍之後,這樣告訴記者:
: 「疲れていますが、いい疲れでしたよ」。
: http://www.sponichi.co.jp/sports/flash/KFullFlash20100921099.html
: 六天前,他才對記者這樣說:
: 「最後まで万全だった。いい相撲だった。」
: 我猜,這兩個いい的核心語意應該是相同的吧?
應該是吧
: は 板上前輩對いい的討論
: 用いいです回答是非問句,到底是肯定還是否定?
: 有板友認為要看語境及說者的語氣才能斷定;
: 也有板友根據自身經驗,認為大部分時候表示否定。
我覺得要看語境才能斷定
: に 井川君與我
: 我小時看過一本日語會話教材,裡面說「不是」的日文是「いいえ」;
: 而下面的漫畫中,井川君對田澤純一的裝扮的評語是「いいな~」:
: http://sportsnavi.yahoo.co.jp/baseball/mlb/column/comic/index81.html
: 所以我大膽猜測,いい本身的語意是underspecified、
: 需要透過其他成分、語調或語境來決定。
: 如果這樣的猜測不對,請鞭,但小力點。謝謝!
いいえ是一個字,跟「いい」無關,大致上可以說是「いい」的反對詞。
不過「いい」的使用範圍確實很廣,建議可以參考字典或文章例句理解。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.29.6
推 Yenfu35:謝謝!:) 12/30 22:07
推 ss59418ss:いい子沒有性別之分喔,就是乖孩子的意思,也可用在寵物 12/30 22:28
推 cqafox:濱口他們的團名不就是いい子?沒限定女生吧 12/31 11:12
→ cqafox:我有看過一個日本綜藝 來賓說他們搭飛機時被空姐問到要不要 12/31 11:14
→ cqafox:加飲料之類的時候 常常會把"OK"當成"可以了"的意思 然後 12/31 11:16
→ cqafox:空姐就幫他再加一杯讓他們很困擾 就是在說日文的"いいです" 12/31 11:17
→ cqafox:類似中文的"可以了"的肯定式拒絕 12/31 11:21
→ cqafox:但歐美人好像沒這用法讓他們很困擾 12/31 11:22
→ cqafox:所以我覺得基本上都是否定居多 12/31 11:25
推 kike0207:是よゐこXDDDDD(不重要) 不過的確是男女都看過有人用啦 12/31 13:52
→ kike0207:いいです感覺好像用語調來分(比方式說+ね就變肯定句型) 12/31 13:54
→ kike0207:說到這其實我比較分不懂"結構です"......(偷渡問題(被打 12/31 13:55