作者Nikando (ほっちゃんど出会った)
站內NIHONGO
標題Re: [翻譯]可以請大家幫忙修改會話文嗎?
時間Sat Jan 1 23:16:15 2011
※ 引述《valen1123 (anyway)》之銘言:
: 這是我和同學一起編寫的會話文
: 不知道有沒有什麼語意不清,或是文法、用詞上的錯誤
: 希望請大家幫忙修改一下
: (文章有點長,還請大家見諒)
: 感謝!!
: A:Bさん、この学期はもうすぐ終わりますよね。
: B:そうですね。冬休みに何の計画はありますか。
: A:そうですね。今はまだ計画はありませんから、多分別に何もしません、家でゴロゴ
xx
沒必要的字句刪除
: ロして過ごします。Bさんは、もう計画はありますか。
: B:もうありますよ。父とオーストリアとチェコを旅行することです。
^^^^
ん
對話可以不用那麼正式沒關係
: A:えー、本当ですか。うらやましいです。ところで、何日間の旅行ですか。
^^^^^^^^
ところで有語氣轉折的意味 既然還是在講同一件事情
事實上不用這個來接也沒關係 看原PO決定就好
: B:十日間のです。初めてヨーロッパに行きますね。
x x
: A:そうなんですか。いいですね。で、団体旅行ですか。
xx
同一件事(ry
: B:ええ、父は団体旅行のほうが好きですから。
: A:そうですか。今、ヨーロッパに行ったら、雪を見ることができるでしょう。
ん
: B:ええ、私は雪を見たことはありません。
: A:楽しみにしているでしょう。私は一度もヨーロッパへ行ったことはありませんから
xxx
多此一舉的感覺 朋友對話上面沒有這麼堅硬
: 、本当にうらやましいです。
: B:以後は行く機会があるかもしれません。Aさんは海外旅行したことがありますか。
: A:まだありませんけど、友達と一緒に貯金してスペインに一年間くらい住むと約束し
ぐ
: ました。
: B:それはいいですね。スペインに住んでいる時外国語学校で勉強しに行きますか。
、
: A:そうです。スペイン語を勉強に行きます。または、スペインのライフスタイルを経
^^^^^^^^^^^^^^
一般都是用 "生活" 不過也不是錯誤啦
: 験したいんです。
: B:外国に住んでいた経験があったら、視野は広くなると思います。
xx
: A:私もそう思います。でも実は、その自由な雰囲気が好きですから。
^^^^^^^^
這樣感覺你好像否定了你前面的話耶XD
: B:私もそうな雰囲気が好きです。ですから、スペインやラテンアメリカの国などで留
: 学したいです。
: A:そうですか。じゃ、どの国で一番留学したいんですか。
: B:アルゼンチンです。その国の文化と歴史に興味がありますから。
: A:私もアルゼンチンが好きです。バーベキューもおいしいし、タンゴも有名だし、可
: 愛いペンギンを見ることもできますし、本当にいい国だと思います。
: B:あそこの欧風の建物も美しいですよ。ところで、エンパナーダを食べたいです。
^^^^^^^^
同上
: A:そう言えば、去年の台北デフリンピック、私はアルゼンチンのバレーボール女子代
: 表隊の同行ボランティアをしました。でも、彼らの訛りは私にとって、わかりにくい
: でした。
: B:そうですか。私はあそこの音楽のようなイタリア語訛りが好きです。よく聞いたら
: 、わかるようになります。^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: (這邊是要說,喜歡那裡像音樂一樣的義大利腔,不知道這
: 樣的說法對嗎?)
大丈夫だ、問題ない
: A:そうですね。スペインの訛りと比べると、確かにアルゼンチンの訛りのほうが柔ら
: かくて可愛いと思います。
: B:ええ。イタリアからの移民がたくさんあるので、ウルグアイにもそんな訛りがあり
い
移民也是人 別這樣子嘛XD
: ます。
: (這句的語意是,因為很多從義大利來的移民,在烏拉圭也有那種腔調。是不是在前面
: 加上それは~ので。後面再另起一句比較不會搞混呢?)
加個 そういえば 就OK了
: A:そうなんですか。あっ、そろそろ授業の時間ですね。
: B:そうですね。早くクラスルームへ行きましょう。
^^^^^^^^^^^^
用英文並沒有錯 不過我想用 "教室" 應該比較普遍XD
: A:では、また来年、よいお年を。
: B:ええ、よいお年を。
你們不是同學嗎? 教室怎麼不一樣? <--可能會有這樣的誤解
: 以上,感謝!!
就個人觀點稍微check了一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.163.141
推 chriter:クラスルーム XD 01/01 23:23
推 Emask:用這個比較炫喔 01/01 23:52
推 valen1123:感謝N大的協助!! 01/02 13:32