看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《valen1123 (anyway)》之銘言: : 這是我和同學一起編寫的會話文 : 不知道有沒有什麼語意不清,或是文法、用詞上的錯誤 : 希望請大家幫忙修改一下 : (文章有點長,還請大家見諒) : 感謝!! : A:Bさん、この学期はもうすぐ終わりますよね。 : B:そうですね。冬休みに何の計画はありますか。 : A:そうですね。今はまだ計画はありませんから、多分別に何もしません、家でゴロゴ                           xx 沒必要的字句刪除 : ロして過ごします。Bさんは、もう計画はありますか。 : B:もうありますよ。父とオーストリアとチェコを旅行することです。 ^^^^ ん 對話可以不用那麼正式沒關係 : A:えー、本当ですか。うらやましいです。ところで、何日間の旅行ですか。 ^^^^^^^^ ところで有語氣轉折的意味 既然還是在講同一件事情 事實上不用這個來接也沒關係 看原PO決定就好 : B:十日間のです。初めてヨーロッパに行きますね。 x                x : A:そうなんですか。いいですね。で、団体旅行ですか。                  xx             同一件事(ry : B:ええ、父は団体旅行のほうが好きですから。 : A:そうですか。今、ヨーロッパに行ったら、雪を見ることができるでしょう。 : B:ええ、私は雪を見たことはありません。 : A:楽しみにしているでしょう。私は一度もヨーロッパへ行ったことはありませんから                  xxx    多此一舉的感覺 朋友對話上面沒有這麼堅硬 : 、本当にうらやましいです。 : B:以後は行く機会があるかもしれません。Aさんは海外旅行したことがありますか。 : A:まだありませんけど、友達と一緒に貯金してスペインに一年間くらい住むと約束し : ました。 : B:それはいいですね。スペインに住んでいる時外国語学校で勉強しに行きますか。                       、   : A:そうです。スペイン語を勉強に行きます。または、スペインのライフスタイルを経 ^^^^^^^^^^^^^^ 一般都是用 "生活" 不過也不是錯誤啦 : 験したいんです。 : B:外国に住んでいた経験があったら、視野は広くなると思います。 xx : A:私もそう思います。でも実は、その自由な雰囲気が好きですから。 ^^^^^^^^ 這樣感覺你好像否定了你前面的話耶XD : B:私もそうな雰囲気が好きです。ですから、スペインやラテンアメリカの国などで留 : 学したいです。 : A:そうですか。じゃ、どの国で一番留学したいんですか。 : B:アルゼンチンです。その国の文化と歴史に興味がありますから。 : A:私もアルゼンチンが好きです。バーベキューもおいしいし、タンゴも有名だし、可 : 愛いペンギンを見ることもできますし、本当にいい国だと思います。 : B:あそこの欧風の建物も美しいですよ。ところで、エンパナーダを食べたいです。 ^^^^^^^^ 同上 : A:そう言えば、去年の台北デフリンピック、私はアルゼンチンのバレーボール女子代 : 表隊の同行ボランティアをしました。でも、彼らの訛りは私にとって、わかりにくい : でした。 : B:そうですか。私はあそこの音楽のようなイタリア語訛りが好きです。よく聞いたら : 、わかるようになります。^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : (這邊是要說,喜歡那裡像音樂一樣的義大利腔,不知道這 : 樣的說法對嗎?) 大丈夫だ、問題ない : A:そうですね。スペインの訛りと比べると、確かにアルゼンチンの訛りのほうが柔ら : かくて可愛いと思います。 : B:ええ。イタリアからの移民がたくさんあるので、ウルグアイにもそんな訛りがあり い          移民也是人 別這樣子嘛XD : ます。 : (這句的語意是,因為很多從義大利來的移民,在烏拉圭也有那種腔調。是不是在前面 : 加上それは~ので。後面再另起一句比較不會搞混呢?) 加個 そういえば 就OK了 : A:そうなんですか。あっ、そろそろ授業の時間ですね。 : B:そうですね。早くクラスルームへ行きましょう。 ^^^^^^^^^^^^ 用英文並沒有錯 不過我想用 "教室" 應該比較普遍XD : A:では、また来年、よいお年を。 : B:ええ、よいお年を。 你們不是同學嗎? 教室怎麼不一樣? <--可能會有這樣的誤解 : 以上,感謝!! 就個人觀點稍微check了一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.163.141
chriter:クラスルーム XD 01/01 23:23
Emask:用這個比較炫喔 01/01 23:52
valen1123:感謝N大的協助!! 01/02 13:32