※ 引述《hanaretai (12345676543)》之銘言:
: 因為我日本朋友最近在玩線上撲克牌加麻將遊戲
: 他覺得那些配音很有趣 想要我說明給他聽 剛好給我一個練習翻譯的機會
: 但也就剛好有那麼些字詞翻不太出來 想請大家幫幫忙
: 順便幫我改改錯
: 三張10 ???
10の3枚?
: 玩家1 プレーヤー ワン
: 玩家2 プレーヤー ツー
: 你犯規了 ルール違反
反則です
: 恭禧中獎 当たって おめでとう
あたりです、おめでとう
: 我胡了 ???
ロン
: 你輸了 君、負けた
: 歡迎來到彈珠帝國 ビー玉帝国 へ ようこそ
: 請按押分 点数を押してね ???
ベットして下さい???
: 嫩咖 まずいな~
10年早いw~
: 快睡著了啦 もうすぐ 眠るよ~
もう寝ちゃうよ
有其他說法,請各位補足。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.178.229