看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
這份是申請明治大學交換學生的讀書計畫 一大把年紀了第一次用日文寫文章 自己看了都相當吐血且無奈 所以想請各位專家不吝指教與鞭打 ----------------------------------分隔線來著------------------------------- 明治大学はとても優れだ大学だ。去年、日本の大学を紹介する雑誌の中に「高校生が考 える大学のイメージ調査」で明治大学は総合ランキング一位、その以外、子項目「時代 のニーズに即した学部・学科がある」、「実践的な授業を積極的に行っている」、「就 職活動支援に熱心」でも一位であって、印象が深くなられさせた。 今、oo研究科の学生で、この一年目一学期で「oo」と「oo」を選択して、二十世紀前半 ばに中国を活動していたooたちを注目していた。然し、台湾でその分の資料が不足で、 一方、明治大学の蔵書が豊富だ。また、国会図書館も近く、学術資源はとても多いと思 う。 oo研究科に研究したい。ooを専攻していた自分はoo研究科のoo専攻科目に対応すると思 っていた。今、注目する分野はooから、明治大学で「oo」と「oo」を選択したい。自分 の不足oo研究知識を補充するともに、ooの知識も摂取する。その以外、学部の「oo」も 選択したくて、ooの把握を強化して上に研究科の科目に応用と期待する。 この計画を通じて、日本の学生や研究者と意見を交換すして日本社会の自分自身の観測 を持っている機会を持つことを望む、そして日本語の聞きと話しの能力を上がて、交換 留学間に、日本語を勉強すして、そして日本語でレポートを書いてほしい。これは自分 の書き能力を上がるだけではなく、交換留学の成果を表示したいと考える。 謝謝耐著性子看完這篇名副其實的拙文 感激不盡,再次表達的最誠摯謝意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.126.194.135
setsutetsuya:建議先全部換成ます/です比較好吧... 02/15 23:42
rukario:嗯~看板上文章建議用原型,所以應該用ます型? 02/15 23:45
jokerjoe:第一句... 02/15 23:49
iambistro:個人覺得用である型比較好 02/16 00:10
iambistro:然後正式文章把て拿掉 02/16 00:12
iambistro:另外,第一段放後面做補充理由會不會比較好,放在開頭有 02/16 00:14
iambistro:種胡麻擂り的感覺... 02/16 00:15
ayan:優れだ --> 優れている大学 02/16 00:20
etintin:我也覺得である比較好 02/16 00:40
cakeYU:能力を上げる(上がる是自動詞喔)~個人也覺得用原型比較好 02/16 00:45
miyo23:建議把句子的連接換成用動詞連用型連接,比較 大人しい. 02/16 00:47
cakeYU:建議你可以把不確定的句子貼到google搜尋一下,如果搜尋結 02/16 00:47
cakeYU:果沒有和你寫的句子一樣,那可能就是有問題... 02/16 00:48
miyo23:還有, 有些句子可能要檢查一下主詞是誰.. 02/16 00:50
rukario:真的很謝謝大家 1である 2優れている大学 3以連用型連接 02/16 00:55
rukario:4能力を上げる 5搜尋檢查句子 6主詞 7第一段是否太功利 02/16 00:57
ss59418ss:http://blog.livedoor.jp/gonnchichi/←構文參考 02/16 14:44
JustAragaki:第一段感覺口試的時候用的到XD 02/16 15:41
sneak: 嗯~看板上文章建議用原 https://noxiv.com 08/06 13:25
sneak: 優れだ --> 優れて https://daxiv.com 09/07 00:46
sneak: //blog.live https://muxiv.com 12/02 19:51
muxiv: 我也覺得である比較好 http://yaxiv.com 04/14 00:27