看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bzlivegym (live-gym)》之銘言: : 1.妹はこの映画をみたいです(還是 見たいんです ??) : 是動詞+です 要加ん?? 還是可以不用? 基本上這句是錯的。 需要注意的是:『~たい』只能用在第一人稱。 第二第三一定要加『よう、らしい、と思う』之類的才成立。 : 2.第一句跟這句 : 妹はこの映画を見たがっている : 有什麼差別? 這句話OK。 : 3.がる : 彼は新しい車をほしがる : 彼は新しい車をほしい : 一樣@@' : 只是搞不清處 ほしい   ほしがる  ほしがっている : ありがとう 要先知道『~がる』這東西。 基本上他是動詞,所以一定會有『動作』。 例如: A:彼はパソコンが欲しいと言っている B:彼はパソコンをほしがっている。 A:就表示他說過想要電腦。 B:就表示他有上網去找、去問懂電腦的朋友、去NOVA詢問價格等等的『動作』 這就是不同。 還有ほしい前面要馬是は要馬が,請不要出現を。を是動詞才會有的, 形容詞不會用到,愛注意唷 :P 最後,がる跟がっている有啥不同勒。 如果是『大家都有共識的動作』,就可以用がる。 例如說:子供がおもちゃを見ると欲しがる。 除了這種大家都認為是理所當然的情況之外,還是用がっている比較多。 有誤請糾正,乾溫 :P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.120.0.210
kaedely:受教了!! 02/18 00:31
Zzell:形容詞那邊加上の應該也可以成立 02/18 01:13
akumahirosi:請問樓上說的是怎樣的狀況勒 @@? 02/18 15:24
Zzell:就是一般會加上の的時候吧 02/18 18:52
Zzell:推測 說明 確認等等 02/18 18:53
akumahirosi:樓上抱歉不是找碴,是我真的不知道。方便給個例子嗎:P 02/19 18:27