看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《vbangus (電機小胖翔)》之銘言: : 各位好! 你好 請多指教 因為我要戰你文章裡面的幾句話 (中間恕刪) : 另外也在想說為什麼光台北市忠孝復興那一帶就聚集兩家日文書店, : 是否那邊日本人非常多?還是說那個地方消費水準非常高呢?新北市地區的日文書店 : 半家都沒有,包括新竹也一樣,難道代表其它地區水準都不高? 首先我要指出你的邏輯有問題 台北市存在兩家日文書店 與 消費水準非常高 這兩件事情並沒有相關 其他地方沒有日文書店 與 其它地區水準都不高 這兩件事也沒有相關 日文書店能夠在台北市存活 只能代表該地區有日文書的市場 以"日文書店的有無"來評斷"消費水準的高低" 這是非常危險的發言 目前各大板上的引戰文 有一半都是因為這種以偏概全的態度所造成的 : 這是百思不解的問題,日本離台灣這麼近,會日文且有閱讀日文書的人應該是非常多。 : 目前是有很多自己想知道或參考的東西,在無法把想看的書本全部買回來的情況下, : 有時必須奔波,住新竹的話就都不用看了 (EX: 有時因家教需要,會參考日本的 : 國中數學書籍看日本那邊是如何教數學的。是有看到很多地方教法不太一樣。 : 當然還不只這些,包括自己專業領域,但沒看動漫^^) 也難怪你會百思不解 你知道淳久堂的人氣第一名是什麼嗎 就是漫畫專區 根據我去過的經驗 文庫本區永遠乏人問津 漫畫區永遠都有人拿書下來結帳 台灣畢竟不是以日語為本體 別說文庫本 連文字相對簡單的輕小說都很少有人拿 對於一個希望能在日文書店有所收穫的台灣人 他當然是選擇一堆圖片 用字也很淺顯易懂 旁邊還幫你標片假名念法的漫畫 此外 我還要指出你另外的邏輯錯誤 日本離台灣這麼近 與 會日文且有閱讀日文書的人應該要很多 這兩件事其實也是沒有關係的 反例一:美國跟我們距離半個地球遠 可是台灣會美語的人比會日語的人多很多 反例二:香港跟我們距離超近的 可是台灣會講香港話的 比會日語的還少 : 現在感覺日本真像個全世界最大的圖書館,出版業非常發達。 : 台灣的日文書籍幾乎都是 " 試験のためになる本 " : 很少針對其它主題談論的日文書籍 : 所以日文書店變成在台灣除了與日本人對話之外, : 最能夠應用與實踐自己學過的日文的唯一方式。不知大家有沒有這樣的感覺 這裡是日語版 因此一定要扯到一下日語學習 日文書店並不是唯一可以實踐自己學過的日文的方式 現在可是網路時代 邊唱歌跟著日文歌詞學單字 聽NHK主播報新聞學他們的標準東京腔 要實踐自己學過的日文 現在有太多太多資源可以給你使用了 最近YOUTUBE上面一堆日本媒體的地震海嘯新聞 建議原PO可以去練練看自己的聽力 就這篇新聞來說:http://www.youtube.com/watch?v=hEzt6HByjFQ
即使你對主播說的話只了解兩成 但是畫面右上角與下方有字幕說明 畫面中央有攝影鏡頭補助 你還是可以了解這則新聞的大意 這時候再重聽一次 跟你學過的文法與單字做對照 你就可以從這則新聞裡面學到更多東西 : P.S. : 不過個人也是不太喜歡因為有幾本日文書籍,就被人家扣上「好野人」(台語)的帽子 這裡可是日語學習版 我相信每個版眾或多或少手上都會有一兩本日文書 說扣上「好野人」的帽子也太沉重 如果手上持有日文書就要被扣上帽子的話 那我大概是會帶最多帽子的人 我現在手上有MEN'S NON NO、漫畫"糖果子彈"日文版、小說"告白"日文版 世人所評價的 好潮 好宅 好文藝 三種書都落在我手上了 再加一個"好有錢"的大帽子 我可擔待不起XD -- BED ●▅ ▅ ●▁▁ ●▅▅▅ ●▅▅ ▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ●▅▅ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ & ▎ ▎ ▎ ▎ ▎ ▎ ▎●▅▅ ▎ ▎ ▇▇▇▇ I magician super model basketball homeless prisoner engineer player -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.25
ROCAF:我只有鐵道雜誌那要算哪個等級@@ 03/25 03:35
ssccg:在漫畫區逛的人多,但我幾乎沒看過拿漫畫去結帳的人耶... 03/25 04:52
Amirose:原PO你認真了,看原原PO的文章就知道他只是見不多識不廣, 03/25 09:14
Amirose:不用抓著他的語病窮追猛打吧....不過講什麼有日文書就要被 03/25 09:15
Amirose:扣上帽子我也很不能認同啦....這裡應該也一堆和我一樣是淳 03/25 09:16
Amirose:久堂常客的人啊....有需求才能有市場,和消費水準完全無關 03/25 09:17
stupidbird2:哈哈哈~臉打得好響阿,這樣會很痛拉! XXXD 推你的3好! 03/25 09:59
sikiakaya:沒看過不代表沒有啊…我買日文漫畫輕小說都是因為想收藏 03/25 10:19
YorkJon:我漫畫都中文的但是有幾本日文輕小說XD 03/25 10:26
endlesssad:嗚~~我只有日文版的文型辭典 03/25 11:21
otakonata:對不起我都買文庫本...不過是電擊文庫之類(被拖走 03/25 12:37
fengaujiun:嗚~我的日文程度大概連漫畫都看不懂吧>"< 03/25 12:52
nodachiaki:漫畫比較難吧 尤其是參方言跟流行用語的 03/25 12:59
nodachiaki:反而是一般的閒書還比較容易讀 03/25 12:59
sikiakaya:漫畫比較難讀,銀魂用了很多日本時事梗,不好懂 03/25 13:06
JFNfrog:我買日文書每買一本都在滴血... 03/25 13:10
tsutaS:日文書貴又加稅 紙又好 算重量時真的是...... 03/25 13:38
AOLSHARFE:喜歡的漫畫我中日文都買 銀魂因為太喜歡了 03/25 15:27
AOLSHARFE:結果在巴黎發現法文版的時候忍不住也買了 03/25 15:28
AOLSHARFE:每期的少年JUMP我都有 但反而希望別被熟人看到我在買... 03/25 15:30
giantwen:我這禮拜有去逛淳久堂,有看到糖果子彈耶,跟GOSICK擺在 03/25 16:57
giantwen:一起,可是發現書的裁切不好,上面很不平整,猶豫了一下 03/25 16:58
giantwen:最後沒買,GOSICK也是不平整,拿來跟其他的比差很多 03/25 16:58
giantwen:請問原PO買的書況如何@@? 糖果子彈薄薄的,換成台幣也 03/25 17:00
giantwen:不過200元左右(台版180) 有點後悔沒買 下次再去不知道 03/25 17:02
giantwen:是多久以後XD 03/25 17:02
miloke:是FEZ板主耶,推一個 XD 03/25 17:08
giantwen:啊 原PO說的是漫畫 我看到的是小說 沒看清楚^^" 03/25 17:10
survive:因為日本在台灣做最大的就是A_界&ACG界(誤) 04/11 12:43
sneak: 我只有鐵道雜誌那要算哪 https://noxiv.com 08/06 13:32
sneak: 對不起我都買文庫本.. https://daxiv.com 09/07 00:52
sneak: 扣上帽子我也很不能認同 https://daxiv.com 12/02 19:54
muxiv: 不用抓著他的語病窮追猛 http://yaxiv.com 04/14 00:31