作者deatherpot (夔)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] て形+あります的用法意義
時間Mon Apr 11 13:08:59 2011
其實其他的板友們都有說得很清楚了,以下只是整理而已
1.窓を閉めてある
2.窓が閉まっている
3.窓が閉められている
4.窓を閉めておく
5.窓を閉めてしまう
這幾個都沒有時間長短的差別,除了4外都是狀態或結果的描述
首先要探討的是「閉まる」跟「閉める」這兩個動詞。前面一個是自動,後面則是他動。
因為我們所學的都是「自動+ている」,「他動+てある」,兩者最大的差別則是在於有
沒有強調出「行為人」。在情景假設下
「なんかこの部屋の空気が悪い(怎麼總覺得這房間的空氣很差)。」
1.あらぁ (誰かが)窓を閉めてあるか(阿,有人把窗戶關上阿)
2.あらぁ 窓が閉まっているか(阿,窗戶是關著的阿)
3.あらぁ 窓が閉められているか(阿,窗戶被關著的阿)
5.あらぁ (誰かが)窓を閉めてしまったか(誰關上了窗戶,可能有造成說話人的困擾等)
至於4則是
「窓を閉めておいて、この部屋は寒いから(關上窗戶吧,這房間好冷)」
回到ている跟てある,如果懶的話,其實用てる就好(不過我想原PO應該是因為考試吧)XD
--
ナットウ! ナットウ! ミンナデ ナットウ!
ナットウ! ナットウ! ネ~バ~(Never)!ネ~バ~(Never)!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.161
推 kaji1222:1.窓を閉めてある~~應該用が吧 04/11 15:15
確實教科書上是用が,但我必須要說,你可以用「閉めてある」到yahoo的智慧囊看一下
兩者都有人在用
http://0rz.tw/NP96O
說實在的用「閉めてある」這個例子本身也不是很好,因為其實也有「閉めている」的
用法
http://0rz.tw/ui9dH
※ 編輯: deatherpot 來自: 140.112.211.161 (04/11 16:12)
推 boboliafox:推一個 受教了! 04/11 18:20
推 tim19131:這對學到大日進階I的我幫助好大:)) 感謝 04/11 19:06
推 sssn1:個人覺得 窓を閉めてある 和 窓が閉めている 都是誤用 04/11 19:22
→ sssn1:就是那種會出現在「連日本人都誤用 常見100例」之類的書裡的 04/11 19:23
→ sssn1:句子 還是不要養成習慣比較好 04/11 19:23
推 Yenfu35:這標題令我不爭氣地想到某軍曹wwwww 04/11 22:04