看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好 想請教幾個問題 1. 如果要翻譯 不認識山田先生 可以說 山田さんを 知りません 那可以說 山田さんを 知っていません  嗎? 看到課本寫 知っていません 好像是不行的? 那如果要說 認識山田先生 山田さんを 知ります  山田さんを 知っています   這兩句有差別嗎? 覺得不太能分辨? 2. だれに 言いますか 先生に 言ってください 這兩句該怎麼翻譯呢? 用google後 http://ppt.cc/enmC 翻得有點怪,感覺每個字都看得懂,但組合起來就不太會翻 3. どれか ひとつ  http://ppt.cc/E4!n 是可以翻成 任何一個 嗎? 疑問詞+か+數量詞 這個是特殊用法嗎? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.215.44
akumahirosi:先請問你是自修的嗎 XDDDD 04/24 19:28
romand:1是瞬間動詞的用法 所以ている為結果狀態而非動作的持續 04/24 19:38
cawaiimaple:2.要跟誰說呢?/請跟老師說 04/24 20:02
cawaiimaple:感覺原PO應該是自修...=ˇ="學得沒啥系統的感覺... 04/24 20:04
flower11:應該是學校的日文課吧XD 04/24 21:21
nasa6779:完了 1上課教過全忘光了 04/24 22:09
Ertkkpoo:請問我問哪個問題會透露學得沒啥系統呢? 04/24 22:40
calvin4:我覺得原po不要在意學得有沒有系統。語言學習哪有人規定一 04/25 08:23
calvin4:定要怎麼學。雖然這樣確實會學得比較辛苦,但也就是辛苦一 04/25 08:25
calvin4:點而已。別在意這種學習方法是對或錯。 04/25 08:27
shujun0618:不知道的用法是しらない知りません吧,應該不能用て形 04/25 09:13
nasa6779:借問一下 表達"知道" 使用知ります 知っています語意上 04/25 10:05
nasa6779:有甚麼差別嗎 04/25 10:05
sean123362:この本を読んだら知ります。讀了這本書後,"就會知道" 04/25 11:04
sean123362:この本、知ってますか。你知道這本書嗎? 04/25 11:05
sean123362:一個是未來,看過書後的未來;一個是從以前到現在 04/25 11:06
nasa6779:謝謝樓上:D 04/25 11:13
cawaiimaple:推calvin4,我不是在批評原PO的學習方法,而是覺得原 04/25 20:14
cawaiimaple:PO好像學得很辛苦XD"結果都沒人解答為何不能用知って 04/25 20:15
cawaiimaple:いませんXD" 04/25 20:15
chriter:這種日本人曖昧的慣用法也只能用記的 04/26 00:26
chriter: 知っている <-> 知らない 04/26 00:27
chriter:在講知不知道、認不認識就是這樣用 04/26 00:28
akumahirosi:用中文的邏輯下去想,知道就知道,不知道就不知道, 04/26 08:44
akumahirosi:如果硬要解釋,知っていない表示不知道的狀態 04/26 08:47
akumahirosi:不知道基本上就是一種狀態,所以不這樣用吧(? 04/26 08:47
akumahirosi:給原PO的建議:去瞭解ている的基本至少三種用法 04/26 08:49
akumahirosi:助詞本身沒有任何意義,一定要根據前面的名詞跟後面 04/26 08:50
akumahirosi:的述語才會有意思。把に常用的幾種用法背起來。 04/26 08:50
akumahirosi:一開始不懂就都裝看看,不行試下一個。自學比較辛苦 04/26 08:51
akumahirosi:加油 XDDDD 04/26 08:51
Ertkkpoo:謝謝大家的建議 04/26 17:37
lwghost:ている是「存在的狀態」,知道,就是一種存在在腦袋裡的狀 04/27 01:51
lwghost:態,所以用知っている,不知道,腦袋裡根本就沒有這個東西 04/27 01:52
lwghost:怎麼能夠用「存在的狀態」呢?所以當然是用知らない 04/27 01:52
lwghost:這個是有原因的,雖然不知道背起來也是可以,但是知道的話 04/27 01:54
lwghost:就不會用錯了 04/27 01:54
maytrista:Google的中日翻譯很可怕!!!!!! 建議千萬不要使用XDD 04/27 02:39
sneak: D https://muxiv.com 08/06 13:39
sneak: 這種日本人曖昧的慣用法 https://daxiv.com 09/07 00:55
sneak: //daxiv.com 12/02 19:56
sneak: https://daxiv.com 12/02 19:56
muxiv: 加油 XDDDD http://yaxiv.com 04/14 00:34