看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
問題:  你皮在癢嗎?(或是你欠揍嗎?) 試譯:  けりいれたろか。 有點挑釁的"問候語" 不知道有沒有其他種說法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.241.233
ihtgs:意思差不多,不過我覺得けりいれたろか比較接近「扁你哦」 06/14 21:03
ihtgs:欠揍的話大概就「お前、殴られたいのか」 06/14 21:04
OortCloud:お前 死にたいか? 06/14 21:39
damnwater:殴るぞ(おい 06/14 22:05
kaji1222:喧嘩を売るか 06/15 00:48
faydflourite:てめぇ喧嘩厨か? 06/15 01:22
rabamaru:おま、殴られたいのかよ 06/15 10:41
EzakiYuuichi:いっぺん、死んでみる 06/15 22:20