看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《inmow5566 (陰毛伍陸)》之銘言: : 或許是西日本方言,常常聽到這語尾詞。 : EX:ボロカスやないかい! : 我知道前面是流氓的意思,加了かい是不是類似もん這種強調用法呢? : 網路查不到解釋,Google翻譯竟然說是"要引導", : 我覺得這連不太起來......我也看了精華區的西日本方言沒說到かい是甚麼意思, : 有人知道嗎? 三省堂大辭林: かい (終助) 〔終助詞「か」に終助詞「い」が付いてできたもの〕 文末に付いて,質問・反問の意を強める。か。「入ってもいいです─」「そんなことあ るもん─」 〔近世以降,話し言葉に用いられた語〕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.110.11
inmow5566:! 好快..感恩 <(_ _)> 06/23 15:58
menono:請問一下 かい有表親暱的疑問語氣嗎?? 謝謝 06/23 18:57
medama:看使用的場合 06/23 19:13
bluemaria:老師說かい是男性的用法,是稍嫌粗魯的,正式場合別用。 06/23 22:24
rokanto:老師說比較老氣 06/24 12:51
cawaiimaple:これでもう終わりかいボウヤ? 06/24 19:55
lulocke:http://ppt.cc/aMi4 看下面大阪弁的かい部份 06/25 12:44