看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
「ここに、ごみを無断で捨てると、不法投棄となり、罰せられることがあります。」 這句話在日本的街頭上隨處可見,用來避免人家亂丟垃圾用的。但是,罰せられる到底 是什麼形呢?我一直搞不清楚。乍看之下像是罰する的使役受身,但是罰する是サ変格 ,照理來說應該是罰させられる才對。退一步來講,就算是五段動詞的使役受身,其變 化也是如下形式才對: 雨に一日中歩かせられる 被迫在雨中行走終日 雨に一日中歩かされる  同上 不管怎麼看,這個罰せられる怎麼看都很怪(不符合五段也不符合サ変格),請問這個 到底是什麼形? --               裸になって                                                   何が悪い?      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.19.104.10
ssccg:サ変的未然形本來是せ,未然+られる單純受身 219.69.76.227 09/03 23:13
ssccg:現代的未然さ+れる是5段化的結果了 219.69.76.227 09/03 23:17
ssccg:サ変中っする結尾的沒五段化而保持せられる 219.69.76.227 09/03 23:26
LoveBea:原來如此 我也被這個問題困擾過 感謝!182.235.181.207 09/04 18:04