看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《immto (饅頭不是蠻牛)》之銘言: : 大家好:) : 在看一篇寫有關吃南瓜益處的文章, : 1、心臓病やガンの予防 : 2、ダイエット効果 : 3、ビタミンAが豊富 : 7、抗炎作用がある : 10、食事の間にハロウィンの彫刻をすれば間食も防げる : 10番目はオチになっているとはいえ、すごい効能である。.... : 我的問題是オチになっている要怎麼翻呢? 在本文中可以翻成: 雖然第十點是搞笑的,不過南瓜的益處確實很大。 : 另外,日文的抗炎作用的漢字是不是不是這樣寫? : 謝謝! 不太懂你的意思? -- 預計劣文將由 1 篇變為 0 篇,確定嗎[y/N]? y 我願意遵守站方規定,組規,以及板規[y/N]? y 我願意尊重與不歧視族群,不鬧板,尊重各板主權力[y/N]?y 我願意謹慎發表有意義言論,不謾罵攻擊,不跨板廣告[y/N]?y ◆ 恭喜您已成功刪除一篇劣文 (由 1 變為 0 篇) [按任意鍵繼續] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.28.81
immto:因為我字典輸入沒有抗炎作用>< 42.72.61.156 10/29 22:26
immto:用goo查到了!謝謝! 42.72.61.156 10/29 22:29
immto:另外,那オチ是落ち嗎? 42.72.61.156 10/29 22:30
Rhevas:是的 182.233.6.135 10/29 22:30