看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dalausu ()》之銘言: : 想請問各位聽力都是怎練起來的啊 : 自己的聽力是在很差 : 最近要開始練習 : 問過很多人 答案不外乎就是看日劇 聽日文歌 看NHK : 但是 : 我看動畫的時候 一堆聽不懂 : 一個句子重複好幾次就是聽不懂 : 動畫開始不到5分鐘 : 我已經花了一小時= = : 實在很痛苦阿~~~ 也感覺沒啥效果 : 大家都怎練起來的呢~"~ → dalausu:我單字量大概4到5千 不過可能變少了 122.118.209.33 11/04 14:48 → dalausu:兩三個月沒讀了(汗) 文法的話一級念完 122.118.209.33 11/04 14:49 → dalausu:字幕是中文還日文 我看中的 122.118.209.33 11/04 14:50 個人認為, 如果有1級的程度,那麼大部分的動畫你大概都能聽出來八成。 (但是聽不出來的兩成往往是句子裡關鍵的地方) 要練習的話有字幕是比較好的,而日文字幕又勝過中文字幕, 可以找一些日本的新聞網站,有些有附文字檔和影片對照的就很方便練習。 (先聽寫一遍再對答案) 我以前曾經拿動畫作翻譯練習, 拿的是相對比較簡單的橘夢日記,不過翻完一整話之後就不想翻了, 雖然不算太難,但是就是有幾句話聽不出來,就算聽了再多次也聽不出來。 其實有些單字可能一年還遇不到一次, 前幾年看code geass的時候聽到了「いぼけい」這個單字,查了之後才知道意思, 到今天為止都還沒在文章或影片中看到第二次。 總之要練習日文好像也沒什麼特別快速的方法, 還是要花時間花力氣去練習(聽寫練習之類的),久而久之還是會慢慢變厲害的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.13.10
SouthPark:推Code Geass 118.231.80.145 11/04 15:30
victorwater:一級的程度單字要有10000以上 163.15.183.254 11/04 16:34
victorwater:否則光會文法一樣聽不太懂 163.15.183.254 11/04 16:34
pomyopnion:部分日劇有中+日字幕 202.132.15.141 11/04 17:08
sssn1:boss 醫龍 等等似乎都有0.0 111.240.168.81 11/05 18:35
humandry:請問哪些新聞網站影片有附文字檔? 129.2.166.114 11/12 15:57