作者medama ( )
看板NIHONGO
標題Re: [翻譯] 請幫忙 お願いいたします
時間Tue Nov 22 20:19:55 2011
※ 引述《KawasumiMai (魔物を討つ者)》之銘言:
: 3.
: (((大人の責任) を考える) こと) も大切だと思う。
: (新成人の若者) が
: ((手本としたくなるよな) 生き方) や
: (行動を (私たちがしているのか) どうか) を考える必要があるだろう。
: 思考大人的責任這點覺得也非常重要。
: 新一代的年輕人,有必要去思考
: 想要成為什麼樣的榜樣 與
: 自己現在的行為是不是符合(這樣的目標)
(僅供參考)
成年人的責任為何?我認為這件事是很值得深思的。
面對剛成年不久的年輕人,
我們必需想一想自己的生活方式和行為,是否會讓他們想模傚。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.173.14
推 hollowboy:したく 是したい變過來的嗎?118.171.142.143 11/23 14:22
推 etintin:回一樓 是的 123.193.60.71 11/23 18:03
→ medama:應該是吧218.173.170.216 11/23 18:03
→ mnckrjbevo:手本としたくなるよな生き方--總覺得 114.26.66.224 11/24 12:45
→ mnckrjbevo:有些奇怪,不是ような生き方? 114.26.66.224 11/24 12:45
推 sssn1:模仿/倣111.240.179.121 11/24 17:39