作者angelaki (徵彼氏~)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 末吉的戀愛籤
時間Fri Jan 20 19:54:40 2012
抽到末吉的戀愛籤,哭哭~~~
但最後「幸運的關鍵」,我一點都沒有想法…
我試翻如下~~~不管是翻譯或個人的戀愛觀(XD),請各位給點意見囉!!! tks
____________________________________________________________
遅桜春くれて咲く色なれば残るものから形見ともなし
意味:遅桜の花は春が終ってから咲くのであって、
その色は春の形見と言うわけではない、の意。
試翻-晚櫻的花是春天結束後才開的,那個顏色是春天留下的紀念。
出会:人に遅れるが必ず出会う。それがあなたの定めです。
試翻-很晚才會遇到對的人,但一定會遇到的,那是你的命運。
恋愛:過去を振り返ることなく、今を大切に。
試翻-不要回顧過去,現在才是重要的。
幸運の鍵:「四季のうつろい」を見方に。
試翻-「四季轉移」的看法?? --->所以我要等待幾個四季呀????
也不知道「很遲」是指30、40、還是50歲呀…
我應該找一天回去綁籤在樹上嗎?? 哈~~~~~
x
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.124.90.108
推 jasonmasaru:你還沒抽過大凶勒...114.176.219.204 01/20 20:25
→ lulocke:我以為是四季交替的時候 才是下手的時候 w122.120.162.213 01/20 20:28
推 cck933:言うわけではない的意思...?? 59.126.125.196 01/21 12:40
→ angelaki:我用 字典翻是「並不是說…」 所以我錯了 61.192.5.6 01/23 23:19
→ angelaki:應是「並不是春天的紀念(遺物)的意思」 61.192.5.6 01/23 23:22
→ angelaki:L大說的也不錯耶…那我一年可下手4次~XD 61.192.5.6 01/23 23:24