推 allesvorbei:沒有阿 最近涼しいよね 就不是用た拉140.112.211.161 04/14 16:46
→ allesvorbei:重點是「上海」是名詞原形就是用だ140.112.211.161 04/14 16:47
→ allesvorbei:過去式だった 這樣子140.112.211.161 04/14 16:48
如果照樓上的說法 課本這題例文為什麼不寫
リーさんの家、確か上海ですよね
這是我的疑點!!
※ 編輯: myboynbody 來自: 59.115.6.116 (04/14 16:54)
→ kumotokaze:作者高興啊 反正都是對的有甚麼關係 42.74.60.56 04/14 17:05
→ kumotokaze:他用だった只是表示是過去知道這件事 42.74.60.56 04/14 17:06
→ kumotokaze:だ/です也是可以的 42.74.60.56 04/14 17:07
http://ppt.cc/iQ5H
想請問網站內的解說是否為正確
因為此網頁作者好像沒有很確定 他用了"如果沒記錯的話"
但我怕他記錯就糟了xD
所以才來此版詢問 謝謝
※ 編輯: myboynbody 來自: 59.115.6.116 (04/14 17:12)
→ authentic804:沒有一定,沒有一定要用過去式118.169.109.143 04/14 19:37
→ authentic804:應該說是多數情況118.169.109.143 04/14 19:38
推 romand:た還有確認的用法 不一定是過去式 123.205.139.6 04/14 21:00
→ romand:所以跟よね沒有直接關係 123.205.139.6 04/14 21:05
→ romand:"那個沒記錯的話"是在說例句用法 不是作者 123.205.139.6 04/14 21:10
→ romand:他自己沒記錯的話 = = 123.205.139.6 04/14 21:10
→ romand:修正 是"沒記錯的話" 引號放錯位置 123.205.139.6 04/14 21:21
感謝大大耐心解惑 我還以為作者自己也不確定 還好有po文問 感謝您!!
※ 編輯: myboynbody 來自: 59.115.6.116 (04/15 00:00)