→ ssccg:看關係遠近,偏自己人的就能當くれる的受詞122.117.129.101 06/02 12:16
→ ssccg: 對象122.117.129.101 06/02 12:20
→ pink100291:使用あげ的話,那給予者要是"我"吧220.134.102.223 06/02 13:36
推 jasonmasaru:如ss大所言,這是關係遠近問題。而在 180.26.60.147 06/03 02:19
→ jasonmasaru:這種情況中,日本人會將關係設定為「 180.26.60.147 06/03 02:21
→ jasonmasaru:與自己說話者關係較近」,故用くれる 180.26.60.147 06/03 02:23
但是書上沒有特別說使用あげ的給予者要是"我"耶
他只有特別說接受者不能是自己或自己的家人
所以說如果講話的對象是用あなた あんた這種就可以用くれる
但即使是正在跟你講話但是稱呼是用XXさん的人就可以用あげる?
※ 編輯: leebiggtest 來自: 114.25.23.3 (06/04 18:21)
推 lavandula502:所以日文講用錯字就會被人家誤以為 118.171.164.1 06/05 10:54
→ lavandula502:自己不是同一國的,而傷害友情?(誤) 118.171.164.1 06/05 10:55