看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
(錯誤率終於降低了 是題目變簡單了嗎www) 1.パソコンを_c_、どのメーカーの物がいいですか。 a)買えば   b)買ったら c)買うなら  d)買うと 這題我選A 我的想法是 "如果(有錢)可以買電腦的話,~~~" 但為什麼是C呢? 2.台風_d_仕方がなく旅行の計画を変更した a)ので    b)から c)し     d)で 我選A 我這就真的不懂該怎麼解釋答案是D的原因 A跟D看起來意思都好像... 3.この料理は辛くて、とても_b_ a)食べたい  b)食べられない c)食べよう  d)食べる 這題我原本就想寫B "太辣了沒辦法吃" 可是又把句子看了一遍 他沒有敘述到"太"這個部分 我就選了A 也許當時狀況是他很喜歡辣的東西很想吃 (感覺就很鑽牛角尖的解釋 現在想想好像とても不能接V-たい) 我發現我對 ば たら と 的解釋很弱 以前我是以"後者發生機率"作為判斷基準 但是題目做一做發現根本不能這樣判斷 有一套公式可以解釋這三個假定的用法嗎? 以上,謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.10.173 ※ 編輯: leebiggtest 來自: 114.25.10.173 (08/14 21:34)
blackkaku:1:「ば」「たら」「と」都代表條件,用 120.74.54.11 08/14 21:36
blackkaku:來銜接前後的句子的因果關係。例:パソ 120.74.54.11 08/14 21:37
blackkaku:コンを買ったらお金がなくなる。 120.74.54.11 08/14 21:38
blackkaku:「なら」用來敘述如果要進行某件事情( 120.74.54.11 08/14 21:38
blackkaku:這裡是パソコンを買う)的話,要在什麼 120.74.54.11 08/14 21:39
blackkaku:樣的附屬條件下進行。例如這個例子提到 120.74.54.11 08/14 21:40
blackkaku:的品牌或者店家等等。 120.74.54.11 08/14 21:40
blackkaku:以中文來說,「ば・たら・と」翻成「~ 120.74.54.11 08/14 21:42
blackkaku:的話,就~」。而「なら」則翻成「如果 120.74.54.11 08/14 21:43
blackkaku:要(是)的話,~~」 120.74.54.11 08/14 21:43
沒想到要把意思一樣的abd刪掉 太久沒有做選擇題忘記刪去法
blackkaku:2:ので・から・で都表原因,但接續名詞 120.74.54.11 08/14 21:44
blackkaku:時個別是「だから」「なので」「で」 120.74.54.11 08/14 21:45
blackkaku:所以這裡只有「で」是對的。 120.74.54.11 08/14 21:45
短路了...難怪我一直覺得怪怪的
blackkaku:3:「とても~V-ない」是一個句型,表示 120.74.54.11 08/14 21:47
blackkaku:很難進行V所代表的動作。這句翻成中文的 120.74.54.11 08/14 21:47
blackkaku:話是「這菜太辣了,根本(or實在是)吃 120.74.54.11 08/14 21:49
blackkaku:不了。」 120.74.54.11 08/14 21:50
上面這個句型沒有遇過 受教了! 太感謝您了~! ※ 編輯: leebiggtest 來自: 114.25.10.173 (08/14 21:56) ※ 編輯: leebiggtest 來自: 1.164.173.244 (08/29 19:12)
sneak: コンを買ったらお金がな https://noxiv.com 08/06 14:38