推 romand:とり也可以是取啊 120.117.33.193 09/08 17:01
→ flamer:學鍊金術的吧 脫脫莉大學 59.127.160.93 09/08 17:12
推 toast520520:日本的地名有時候是沒辦法解釋的 218.45.229.22 09/08 17:16
→ ssccg:沒為什麼とっとり就是鳥取122.117.129.101 09/08 17:36
→ ssccg:另外如果你覺得取る念とる所以取=と那是錯的122.117.129.101 09/08 17:39
→ ssccg:反而是複合字裡面鳥常常是と122.117.129.101 09/08 17:42
→ ssccg:從語源來看日文裡鳥+取り,動詞在後也很合理122.117.129.101 09/08 17:46
→ wcc960:日文發音沒那麼死,複合字甚至特殊發音是常 111.240.0.161 09/08 19:51
→ wcc960:有的事,不存在你一廂情願的那種想法 111.240.0.161 09/08 19:51
推 jasonmasaru:因為日語句法是O.+V.所以是鳥取126.210.104.168 09/08 20:32
→ jasonmasaru:如同魚釣島、姥捨山等等。126.210.104.168 09/08 20:33
→ heroe:感謝以上 也感謝S大、J大的文法教學 ^^ 118.232.29.79 09/08 22:57
→ ss59418ss:取り是名詞吧=取ること。また、その人。123.194.136.169 09/09 15:40
→ akiratw:鹿兒島還有個 川内(せんだい)市 111.240.85.216 09/09 18:23