看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
今日我々が、いかにこの原子力と切っても切れない生活を送っているかという ことは、数字以上からも明らかである。 ~~也 試譯:現代我們多麼的和核能發電密不可分這件事,從數字上也可以明白了解。 いかに:1.如何、怎樣(=どんなふうに、どのように) 2.多麼(=どんなに、どれだけ、どれほど) 3.(~…とも,~…ても)無論怎麼也,無論如何也      (=どんなに…ても、どうしても、どれだけ…ても) 我覺得應該是2,多麼 不知道這樣翻譯的意思對還是不對,謝謝板上各位高手 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.183.253 ※ 編輯: IMF 來自: 203.73.152.54 (09/22 22:14)
masaki70:按照翻法的不同,好像都可以。由以上的 114.24.47.6 09/23 08:43
masaki70:數據可以得知,我們的生活與核能發電是多 114.24.47.6 09/23 08:46
masaki70:麼密不可分;由以上的數據可以得知,我們 114.24.47.6 09/23 08:46
masaki70:的生活與核能發電是如何難以切割 114.24.47.6 09/23 08:46
masaki70:對我個人而言,1和2講的其實是同一件事 114.24.47.6 09/23 08:47
masaki70:而3與這邊無關 114.24.47.6 09/23 08:47