看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《naton (藻灯)》之銘言: : 這是要寄給日本廠商的信,其中有一段翻不出來。 : [ 要麻煩A 懇請B老闆參加並帶著C支援活動。 ] : 我的作法是直接把兩句拆開來講,但做得不是很好orz : 試譯: : Bさんはご視察を懇請してお願い致しま。Cさんとも支援してお願い致します。 : 應該怎麼翻譯比較好QQ 試翻: (三行是同一句) Bさんを招待するうえに Cさんを連れて活動に応援することを Aさんにお願いします 敬請不吝指正,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.86.27
naton:謝謝你 61.57.147.223 12/19 00:59