看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Nicomi11 ( )》之銘言: : 問題:  冷熱皆宜 即泡即飲 (指沖泡飲品) : 試譯: お湯と冷たい水でもいいです 水を入ってに飲める : 覺得怪怪的 = = 水出しお湯出し両用、すぐに溶けて飲めます 水にもお湯にもよく溶けて、すぐに飲めます = こんな感じ? @_@ 「水出し」は冷たいお水でお茶やコーヒーを煎れるという意味ですが、 粉末の場合は使えるかな? -- 縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。 《前赤壁賦》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.86.71
Nicomi11:喔喔 這個看起來蠻順的耶!! 114.27.191.92 12/20 08:48
blackkaku:ホットでもアイスでも、手軽にインスタ 133.6.28.19 12/20 11:42
blackkaku:ントで楽しめます。 133.6.28.19 12/20 11:42
Hakanai:おお!いい感じですw 180.177.86.71 12/20 12:02