看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
最近會有個日本朋友會來台灣玩,我有建議去貓空和淡水老街等, 下面這句話是他回的 猫空と淡水老街の意見に賛成(^O^) どっちも一人じゃ行けないと思ってたので嬉しいです。 第二句是說要我和他一起去的意思嗎?怕會錯意了,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.100.88
baldy:他正覺得這兩個地方他沒辦法自己一個人去 61.57.102.35 01/20 11:40
baldy:所以(你提議要跟他去)他很高興 61.57.102.35 01/20 11:40
bluestrike:樓上翻的很好 61.64.85.178 01/20 14:54
ffmuteki9:可是怎麼看起來原po沒有要跟他去的意思111.254.208.151 01/20 16:44
bluestrike:所以日本人想裝做是原po要帶這樣 61.64.85.178 01/20 18:03
Nestarneal:說不定沒說清楚讓對方誤會也不一定呀111.251.148.136 01/20 18:47
samuraiboy:我覺得是相反,因為 思ってた 220.132.139.96 01/20 19:04
samuraiboy:不過還是要前後串連著看吧,看你們前面 220.132.139.96 01/20 19:05
samuraiboy:是怎麼說的 220.132.139.96 01/20 19:05
wcc960:他本來覺得這兩個地方一個人沒辦法去 111.240.8.65 01/20 23:34
wcc960:但你提議這兩個地方,除非另有前後文 111.240.8.65 01/20 23:35
wcc960:不然依字面他真的是認為你會帶他一起去 111.240.8.65 01/20 23:35
ffmuteki9:第二句就是「我原先想說一個人哪裡也去111.254.208.151 01/21 01:54
ffmuteki9:不了」不曉得是認為貓空跟淡水他就可以111.254.208.151 01/21 01:54
ffmuteki9:一個人去,還是說這兩個地方他一個人去111.254.208.151 01/21 01:55
ffmuteki9:不了,原PO也一起的話就能去了111.254.208.151 01/21 01:55
ffmuteki9:感覺有這兩種解讀@@?111.254.208.151 01/21 01:55
ronale:他原本覺得一個人沒辦法去+1 贊成wcc960 36.235.219.42 01/21 06:41
Uramiya:意見に賛成!所以一開始就是認為你會一起去 118.15.136.136 01/21 09:34
bluestrike:這時該說原PO是正妹 59.120.73.193 01/21 09:51
flamer:我覺得原PO不是正妹就是帥哥XD 114.35.132.115 01/21 12:26
nawi:我覺得不見得 有時候日本人只是想要利用153.131.122.144 01/21 14:54
nawi:善良的台灣老百姓153.131.122.144 01/21 14:54
rugalex:....說利用到還不一定啦 XD 有時候就是國 180.177.4.42 01/21 15:43
rugalex:民外交嘛 :P 180.177.4.42 01/21 15:43
yushia6666:我贊成樓樓上 114.46.150.17 01/22 01:24
cqafox:我覺得應該是他本來查了很多地方都不是一個 211.23.244.161 01/22 11:27
cqafox:人可以成行的 所以被介紹這兩個一個人也能 211.23.244.161 01/22 11:27
cqafox:去的地方他覺得很高興 211.23.244.161 01/22 11:28
ronale:他有說どっち的話應該是指前文的兩個地方吧 36.235.218.159 01/22 22:52
ronale:如果是查了很多地方應該不會用どっち? 36.235.218.159 01/22 22:53